Focus
| 歌名 |
Focus
|
| 歌手 |
monochromia
|
| 专辑 |
monograph
|
| [00:00.72] |
期限の切れた言葉 海の底に沈めたら |
| [00:07.04] |
行き場のない気持ちで |
| [00:10.23] |
朝が来る |
| [00:13.25] |
胸につかえた言葉 吐き出される時はいつ |
| [00:19.60] |
波風立てるよりは 飲み込んで |
| [00:25.47] |
水槽にメモした 心の水位を |
| [00:31.90] |
覚えているのは 魚たちだけ |
| [00:38.42] |
波の立たない海深く |
| [00:41.26] |
心潜る深く青く |
| [00:44.40] |
心が青く染まるまで |
| [01:03.36] |
重ならない輪郭 夢の中で絡む糸 |
| [01:09.78] |
“思い描いた僕”を 追い込んで |
| [01:15.62] |
捻じ曲がる水路に 流した思いは |
| [01:22.01] |
誰にもとどかず そこにあるだけ |
| [01:28.37] |
空の見えない谷深く |
| [01:31.42] |
心落ちる深く黒く |
| [01:34.62] |
心が黒く染まるまで |
| [02:37.54] |
交錯する視線の先に 浮かび上がる実像 |
| [02:51.78] |
波の立たない海深く |
| [02:54.68] |
心潜る深く青く |
| [02:57.80] |
心が青く染まるまで |
| [00:00.72] |
已到期为止的话语 若能深沉于海底 |
| [00:07.04] |
怀着无处可去的心情 |
| [00:10.23] |
清晨来临 |
| [00:13.25] |
深藏于心的话语 何时倾诉一空 |
| [00:19.60] |
与其引起风浪 不如闭口无言 |
| [00:25.47] |
在水箱中为心的水位做上标记 |
| [00:31.90] |
仍记住的 只有鱼儿们 |
| [00:38.42] |
风平浪静的大海更深处 |
| [00:41.26] |
内心潜入渐深渐蓝 |
| [00:44.40] |
直到心灵染成蓝色 |
| [01:03.36] |
无法重合的轮廓 在梦中纠缠的线 |
| [01:09.78] |
使“设想中的我”进退两难 |
| [01:15.62] |
在歪扭的水路里流淌的思绪 |
| [01:22.01] |
无法传递给任何人 只是存在于此 |
| [01:28.37] |
不见天日的山谷更深处 |
| [01:31.42] |
心灵下坠渐深渐黑 |
| [01:34.62] |
直到心灵染成黑色 |
| [02:37.54] |
交错视线的前方 浮现出实像 |
| [02:51.78] |
风平浪静的大海更深处 |
| [02:54.68] |
内心潜入渐深渐蓝 |
| [02:57.80] |
直到心灵染成蓝色 |