未来線
| 歌名 |
未来線
|
| 歌手 |
164
|
| 歌手 |
GUMI
|
| 专辑 |
THIS IS VOCAROCK
|
| [00:06.660] |
立ち止まった駅のホーム |
| [00:09.880] |
あの日の自分に出会えた |
| [00:13.010] |
澄み渡ったその瞳で僕を見つめてた |
| [00:19.460] |
「ほんのちょっと変われた?」って |
| [00:22.490] |
あの日の自分が尋ねた |
| [00:25.640] |
「ほんのちょっと強くなれた」とか |
| [00:29.350] |
嘘をついたんだ |
| [00:31.850] |
何も言わないで泣きもしないで微笑んでた |
| [00:38.210] |
僕がずっと嫌いだったあの日の僕 |
| [00:44.730] |
消えてゆく前に忘れる前に君の名前呼んだ |
| [00:57.220] |
消えかかった夢の中で |
| [01:00.940] |
未来の自分に出会えた |
| [01:04.350] |
疲れ切ったその瞳で僕を見つめてた |
| [01:10.440] |
「ほんのちょっと変われた?」って |
| [01:13.570] |
未来の自分に尋ねた |
| [01:17.270] |
「ほんのちょっと強くなれた」とか |
| [01:20.420] |
強がってたんだ |
| [01:22.900] |
それが嘘だって強がりだってわかってるよ |
| [01:29.360] |
君のことは一番僕が知っているよ |
| [01:35.660] |
消えてゆく前に忘れる前に僕の名前呼んだ |
| [02:27.310] |
何も言わないで泣きもしないで微笑んでた |
| [02:33.560] |
僕がずっと嫌いだったあの日の僕 |
| [02:39.930] |
それが嘘だって強がりだって構わないよ |
| [02:46.280] |
君が今も君のままで生きていれば |
| [02:52.670] |
この街でいつか君の元へ会いに行くよ |
| [02:58.750] |
きっと、未来線で |
| [03:12.030] |
遠ざかった駅のホーム |
| [03:15.160] |
そこには誰もいなくて |
| [03:18.330] |
晴れ渡った空の色は今日も変わらない |
| [00:06.660] |
在停住步伐的站台 |
| [00:09.880] |
遇见了那一日的自己 |
| [00:13.010] |
清澈的双眼注视着我 |
| [00:19.460] |
“有一点改变了吗?” |
| [00:22.490] |
那日的自己问询着 |
| [00:25.640] |
“变得坚强了一些” |
| [00:29.350] |
这样撒着谎 |
| [00:31.850] |
什么也不说也不哭泣地微笑着 |
| [00:38.210] |
我一直厌恶的那一天的我 |
| [00:44.730] |
在消失前遗忘前呼唤你的名字 |
| [00:57.220] |
在快要消失的梦中 |
| [01:00.940] |
遇见了未来的自己 |
| [01:04.350] |
疲劳不堪的双眼注视着我 |
| [01:10.440] |
“有一点改变了吗?” |
| [01:13.570] |
询问着未来的自己 |
| [01:17.270] |
“变得坚强了一些” |
| [01:20.420] |
这样逞强着 |
| [01:22.900] |
那是谎言是逞强我全都明白哦 |
| [01:29.360] |
我是最了解你的哦 |
| [01:35.660] |
在消失前遗忘前呼唤我的名字 |
| [02:27.310] |
什么也不说也不哭泣地微笑着 |
| [02:33.560] |
我一直厌恶的那一天的我 |
| [02:39.930] |
那是谎言是逞强都没有关系哦 |
| [02:46.280] |
你现在也按照你的方式生活着的话 |
| [02:52.670] |
总有一天在这条街上 会去你的身边见到你 |
| [02:58.750] |
一定在那未来线上 |
| [03:12.030] |
远去的月台上 |
| [03:15.160] |
那里空无一人 |
| [03:18.330] |
晴朗天空的颜色今天也不曾改变 |