STATIC
| 歌名 |
STATIC
|
| 歌手 |
164
|
| 歌手 |
GUMI
|
| 专辑 |
THIS IS VOCAROCK
|
| [00:01.48] |
その昔々ある所に |
| [00:03.45] |
お爺さんとお婆さん及び |
| [00:05.27] |
その他大勢の僕等には素敵な人生が在りまして |
| [00:08.97] |
それを謳歌すべく生きるのに |
| [00:10.93] |
痛みを忘れようと笑うのに |
| [00:12.82] |
ここで笑えないあなたに |
| [00:14.64] |
この唄が届きますように |
| [00:31.64] |
ほれ 言わんこっちゃない |
| [00:32.72] |
見る影も無い |
| [00:33.58] |
すってんころり |
| [00:34.39] |
モロに転んだりしたりしながら |
| [00:36.31] |
ジタバタ 然しながら滑稽だな |
| [00:38.29] |
生きる気力も失くなっちゃって |
| [00:39.98] |
死にたいなんて Tweet |
| [00:41.27] |
しちゃって あなたが何を思ったって |
| [00:43.10] |
だって、誰一人構ってくれやしないんだよ |
| [00:46.15] |
少し黙って |
| [00:48.35] |
誰もあなたの涙など |
| [00:52.02] |
これっぽっちも見たくないから |
| [00:55.77] |
その痛みごと |
| [00:57.39] |
どこか遠くまで飛んでゆけ |
| [01:02.08] |
くだらない |
| [01:04.62] |
僕の声など あなたに聞こえなくても |
| [01:10.15] |
まだあなたが何も知らずに立ち尽くしていても |
| [01:17.63] |
ただここで泣いてるだけで |
| [01:21.41] |
それでいいんですかって |
| [01:25.23] |
ほら神様も嘆いているよ |
| [01:36.73] |
人知れず歯をくいしばったって |
| [01:38.46] |
それでいつか報われるんだって |
| [01:40.37] |
そうですかって この僕だって |
| [01:42.26] |
簡単に肯(ひ)けないんだって |
| [01:44.13] |
我慢比べ大会は楽しいかいで |
| [01:46.40] |
残ったものは美しいかい |
| [01:47.99] |
ここは一つ |
| [01:49.70] |
目を背けるってのもいいんじゃないの |
| [02:06.57] |
大嫌いなモノばかりが |
| [02:10.50] |
増えてゆく日々の中で |
| [02:14.21] |
この一秒 一瞬でも |
| [02:18.09] |
何も知らずにいられたら |
| [02:23.09] |
くだらない |
| [02:24.51] |
そんな感情論など |
| [02:27.29] |
気に留めるくらいならば |
| [02:31.02] |
まだ意味を |
| [02:32.89] |
ただの一つも見出せないのなら |
| [02:38.15] |
くだらない |
| [02:40.57] |
僕の声など あなたに聞こえなくても |
| [02:46.04] |
まだあなたが何も知らずに立ち尽くしていても |
| [02:53.66] |
ただここで泣いてるだけで |
| [02:57.45] |
それでいいんですかって |
| [03:01.32] |
ほら 神様も嘆いてるよ |
| [03:05.02] |
今 僕のこの手をとって行こう |
| [00:01.48] |
在很久以前的某地方 |
| [00:03.45] |
你的祖父和祖母 |
| [00:05.27] |
还有其他大多数人的我们有着美妙的人生 |
| [00:08.97] |
明明该讴歌着此而活 |
| [00:10.93] |
明明想要忘却伤痛而欢笑 |
| [00:12.82] |
但愿这首歌 |
| [00:14.64] |
能传达给在此无法欢笑的你 |
| [00:31.64] |
看吧 早就说过了的 |
| [00:32.72] |
比起往昔此刻实在不堪入目 |
| [00:33.58] |
行进困难 |
| [00:34.39] |
诸事受挫之际 |
| [00:36.31] |
慌忙失措 然而却是如此滑稽 |
| [00:38.29] |
就连活下去的气力都失去了 |
| [00:39.98] |
发了一道tweet |
| [00:41.27] |
说道“想死”之类的话 即使你有何感想 |
| [00:43.10] |
因为呢,根本就没有人在意你啊 |
| [00:46.15] |
所以给我安静一点吧 |
| [00:48.35] |
谁亦一点亦不愿看到 |
| [00:52.02] |
你的眼泪之类的呢 |
| [00:55.77] |
所以那份痛苦 |
| [00:57.39] |
就快点飞到远处去吧 |
| [01:02.08] |
果敢ない 无聊透顶又虚幻飘渺的 |
| [01:04.62] |
我的声音之类的 即使你听不到 |
| [01:10.15] |
即使你依然一无所知伫立原地 |
| [01:17.63] |
然而仅是在这里不停哭泣 |
| [01:21.41] |
真的可以吗 |
| [01:25.23] |
看吧连神明亦不禁叹息啊 |
| [01:36.73] |
即使暗中咬紧牙关忍耐过去 |
| [01:38.46] |
但如此又要到何时才会有回报呢 |
| [01:40.37] |
这样啊 就算是我 |
| [01:42.26] |
也没有办法轻易认同呢 |
| [01:44.13] |
比忍耐力大会很有趣吗 |
| [01:46.40] |
那么,留下来的人又很美好吗 |
| [01:47.99] |
自業自得 这就是自作自受呢 |
| [01:49.70] |
别过视线不也是没关系吗 |
| [02:06.57] |
在满是讨厌的事物 |
| [02:10.50] |
不断增加的日子之中 |
| [02:14.21] |
即使是这一秒 这一瞬间 |
| [02:18.09] |
若能一无所知而活下去的话 |
| [02:23.09] |
无聊透顶 |
| [02:24.51] |
那般基于感情的论说之类的 |
| [02:27.29] |
若是那么在意的话 |
| [02:31.02] |
若依然是 |
| [02:32.89] |
连些许意义都找不到的话 |
| [02:38.15] |
果敢ない 无聊透顶又虚幻飘渺的 |
| [02:40.57] |
我的声音之类的 即使你听不到 |
| [02:46.04] |
即使你依然一无所知伫立原地 |
| [02:53.66] |
然而仅是在这里不停哭泣 |
| [02:57.45] |
真的可以吗 |
| [03:01.32] |
看吧连神明亦不禁叹息啊 |
| [03:05.02] |
此刻 握紧我的手起行吧 |