Dead Girl Walking (Reprise)

Dead Girl Walking (Reprise)

歌名 Dead Girl Walking (Reprise)
歌手 Kevin Murphy
歌手 Laurence O'Keefe
专辑 Heathers The Musical (World Premiere Cast Recording)
原歌词
[00:01.700] VERONICA
[00:04.200] I wanted someone strong who could protect me
[00:07.000] I let his anger fester and infect me
[00:11.000] His solution is a lie
[00:13.670] No one here deserves to die
[00:15.930] Except for me and the monster I created
[00:19.900] Yeah!
[00:20.700] Yeah!
[00:22.500] Heads up,J.D.,I'm a dead girl walking!
[00:25.700] ALL BUT VERONICA
[00:26.200] Hey,yo,Westerberg!
[00:26.600] VERONICA
[00:27.500] Can't hide from me,I'm a dread girl walking!
[00:29.400] ALL BUT VERONICA
[00:29.850] Hey,yo,Westerberg!
[00:31.200] VERONICA
[00:31.600] And there's your final bell
[00:33.100] It's one more dance and then farewell
[00:35.400] Cheek to cheek in hell with a dead girl walkin'!
[00:43.500] HEATHER MCNAMARA
[00:44.700] Come on,Westerberg!
[00:46.600] Here we go,here we go now!
[00:51.350] MS.FLEMING,spoken
[00:51.800] Veronica!Jason Dean told me you'd just committed suicide!
[00:55.700] VERONICA,spoken
[00:56.200] Yeah,well,he's wrong about a lot of things
[00:58.150] MS.FLEMING,spoken
[00:58.600] I threw together a lovely tribute,especially cosidering the short notice…
[01:02.700] VORONICA,spoken
[01:03.100] Ms.Fleming,what's under the gym?
[01:04.200] MS.FLEMING,spoken
[01:04.500] The boiler room
[01:04.900] VERONICA,spoken
[01:05.500] That's it!
[01:05.700] MS.FLEMING,spoken
[01:06.200] Veronica,what's going on?
[01:07.400] VERONICA
[01:07.700] Got no time to talk,I'm a dead girl walking!
[01:09.700] STUDENTS
[01:10.500] Hey yo,Westerberg!
[01:14.400] Hey yo,Westerberg!
[01:16.100] Tell me what's that sound?
[01:18.000] Here comes Westerberg
[01:20.200] Comin'to put you in the ground!
[01:22.700] Go go,Westerberg!
[01:24.600] Give a great big yell!
[01:26.700] Westerberg will knock you out
[01:28.700] And send you straight to hell!
[01:30.900] VERONICA,spoken
[01:32.700] Step away from the bomb
[01:33.700] J.D.,spoken
[01:34.200] This little thing?I'd hardly call this a bomb.
[01:40.200] This is just to trigger the packs of thermals upstairs in the gym
[01:44.500] Those are bombs
[01:47.700] people are gonna see the ashes of Westerberg High School
[01:50.500] and they're gonna think 'there's a school that self-destructed not
[01:52.700] because society doesn't care but because that school was society'
[01:57.200] The only place that Heathers and Marthas can get along is in Heaven!
[02:01.100] VERONICA
[02:02.400] I wish your mom had been a little stronger
[02:07.100] I wish she stayed around a little longer
[02:10.200] I wish your dad were good!
[02:13.200] I wish grown-ups understood!
[02:15.700] I wish we'd met before
[02:17.200] They convinced you life is war!
[02:19.400] I wish you'd come with me-
[02:20.500] J.D.,spoken
[02:21.200] I wish I had more TNT!
[02:24.700] STUDENTS
[02:26.200] Hey yo,Westerberg!
[02:27.800] Hey yo,Westerberg!
[02:29.100] Tell me what's that sound?
[02:30.200] Here comes Westerberg
[02:31.800] Comin'to put you in the ground!
[02:34.300] Go go,Westerberg!
[02:36.300] Give a great big yell!
[02:38.200] Westerberg will knock you out
[02:40.500] And send you straight to…
歌词翻译
[00:01.700] 维罗尼卡:
[00:04.200] 我曾渴望一个强大的保护者
[00:07.000] 可事实上他只带给我愤怒和错误
[00:11.000] 那解决方案首先就是一坨屎
[00:13.670] 没人应该为此失去生命
[00:15.930] 除了我 和我亲手培养的怪物
[00:19.900] 是的!
[00:20.700] 是的!
[00:22.500] 你最好警戒点JD,我已是个将死之人
[00:25.700] 所有其他人:
[00:26.200] 嘿,哟,韦斯特贝格高中!
[00:26.600] 维罗尼卡:
[00:27.500] 已经没法再躲着我了,我已是具行尸走肉!
[00:29.400] 所有其他人:
[00:29.850] 嘿,哟,韦斯特贝格高中!
[00:31.200] 维罗尼卡:
[00:31.600] 这是你生命最后一次的铃声
[00:33.100] 再和我共舞一曲 迎接你的永别
[00:35.400] 在地狱脸贴脸的时候 我可不会提醒你谁是始作俑者!
[00:43.500] 希德马克纳玛拉:
[00:44.700] 冲鸭,韦斯特贝格高中!
[00:46.600] 轮到我们大展身手了!
[00:51.350] 弗莱明女士:
[00:51.800] 维罗尼卡!杰森·迪恩告诉我你刚刚自杀了!
[00:55.700] 维罗尼卡:
[00:56.200] 哈啊,他在很多事情上都大错特错了
[00:58.150] 弗莱明女士:
[00:58.600] 我做好了一个精美的致敬角,尤其时间这么紧张...
[01:02.700] 维罗尼卡:
[01:03.100] 弗莱明女士,体育馆底下有什么?
[01:04.200] 弗莱明女士:
[01:04.500] 蒸汽房
[01:04.900] 维罗尼卡:
[01:05.500] 就是这儿了
[01:05.700] 弗莱明女士:
[01:06.200] 维罗尼卡,到底发生什么了?
[01:07.400] 维罗尼卡:
[01:07.700] 已经没时间解释了,将死之人尚有任务在身!
[01:09.700] 学生们:
[01:10.500] 嘿,哟,韦斯特贝格高中!
[01:14.400] 嘿,哟,韦斯特贝格高中!
[01:16.100] 告诉我那热火朝天的声响是什么?
[01:18.000] 韦斯特贝格高中大驾光临!
[01:20.200] 准备将你干翻在地!
[01:22.700] 冲,冲,韦斯特贝格高中!
[01:24.600] 大喊大叫吧!
[01:26.700] 韦斯特贝格高中会让你片甲不留
[01:28.700] 直接下到地狱去!
[01:30.900] 维罗尼卡:
[01:32.700] 离炸弹远一点
[01:33.700] JD:
[01:34.200] 这个小玩意?我可不会叫这炸弹
[01:40.200] 这只是用来引爆楼上体育馆内的导管们的小东西
[01:44.500] 那些才是货真价实的炸弹!
[01:47.700] 人们会从韦斯特贝格高中的灰烬里明白
[01:50.500] “那是一个选择自我毁灭的学校”
[01:52.700] 不是因为社会不关心他们 而是因为这学校就是一个微型的社会!
[01:57.200] 希德和玛莎能和平相处的地方就只有天堂!
[02:01.100] 维罗尼卡:
[02:02.400] 我真希望你妈妈当时再坚强了一点
[02:07.100] 没有最后选择残忍地离你而去
[02:10.200] 我真希望你的父亲也是个普通的成年人!
[02:13.200] 我希望成年人们能明白我们!
[02:15.700] 我希望我们在这一切错误之前就彼此遇见了
[02:17.200] 他们只教会了你生活等于战场!
[02:19.400] 我希望你能和我一起远走高飞——
[02:20.500] JD:
[02:21.200] 我希望我带了更多的TNT!
[02:24.700] 学生们:
[02:26.200] 嘿,哟,韦斯特贝格高中!
[02:27.800] 嘿,哟,韦斯特贝格高中!
[02:29.100] 告诉我那热火朝天的声响是什么!
[02:30.200] 韦斯特贝格高中大驾光临!
[02:31.800] 准备将你干翻在地!
[02:34.300] 冲,冲,韦斯特贝格高中!
[02:36.300] 大喊大叫吧!
[02:38.200] 韦斯特贝格高中会让你片甲不留
[02:40.500] 让你直接下到...