愛戀=Temptation

愛戀=Temptation

歌名 愛戀=Temptation
歌手 やいり
专辑 Exchange Variation
原歌词
[00:41.12] 今失うのは
[00:44.88] 求めてはいないもので
[00:56.22] 今消えないから
[01:00.01] 触れられず陥れる
[01:10.02] 鮮やかな真実が
[01:12.89] 怖いと
[01:14.58] 信じているものさえ
[01:16.73] 要らないと
[01:18.23] 目を見張る全てに
[01:20.33] 惹かれて
[01:22.41] あと少し
[01:25.41] 優しさを 溶かして
[01:29.74] 悲しい歌を歌おう
[01:33.28] 悲しみと 同化して
[01:37.33] 優しい君に逢えたら
[01:40.87] あの強請った 玩具は すぐに壊れた
[01:45.15] それ以上 言わないで
[02:13.00] 揺れる
[02:13.83] 後悔と少し愛を
[02:15.36] 混ぜて飲み干したいよ
[02:17.44] これ以上は 待てないから 君のせいよ
[02:21.37] 感情がない? 今まで?いつまで?
[02:23.95] 他人のふりならやめてよね 困るからね?
[02:26.65] 答えならいらない
[02:28.81] 途中で終わる
[02:30.43] 物語
[02:32.09] 出会えない二人描けないよ もっと
[02:36.14] 心のままにこの愛を
[02:39.76] 吐き出すよ
[02:42.95] あのね、今まで どうかしていたんだ
[02:48.24] 後ろめたいな
[02:50.89] 好き嫌い しちゃ駄目でしょう?
[02:55.35] 残さず食べましょう
[02:58.09] あの強請った 玩具は すぐに乞われる
[03:02.50] それ異常? 言わないで
[03:43.47] 優しさを 溶かして
[03:47.82] 悲しい歌を歌おう
[03:51.41] 悲しみと 同化して
[03:55.40] 優しい君に逢えたら
[03:58.74] あの強請った 玩具は すぐに壊れた
[04:03.03] それ以上 言わないで
[04:30.11]
歌词翻译
[00:41.12] 现在失去的
[00:44.88] 是从未寻求过的东西
[00:56.22] 因为现在不会消失
[01:00.01] 不经触碰便深陷其中
[01:10.02] 色彩鲜明的真实
[01:12.89] 教人恐惧
[01:14.58] 连去相信的东西
[01:16.73] 也不需要
[01:18.23] 瞠目而视 被所有映入眼帘之物
[01:20.33] 所吸引
[01:22.41] 还有少许
[01:25.41] 将温柔融化
[01:29.74] 唱起悲伤的歌谣吧
[01:33.28] 于悲伤同化
[01:37.33] 如果能与温柔的你相遇的话
[01:40.87] 那个强求而得的玩具 很快就会毁坏
[01:45.15] 请不要再说下去了
[02:13.00] 摇晃着
[02:13.83] 后悔和少许的爱
[02:15.36] 混杂起来 想要一饮而尽
[02:17.44] 至此 我不会再等待 是你的责任哦
[02:21.37] 没有感情?至今为止?何时为止?
[02:23.95] 请别装作他人的样子 会很困扰的喔?
[02:26.65] 回答的话 我不需要
[02:28.81] 在途中结束的
[02:30.43] 故事
[02:32.09] 没有相遇的二人无法描绘
[02:36.14] 将更多的爱
[02:39.76] 随心吐出
[02:42.95] 呐,至今为止,你在做些什么呢
[02:48.24] 真的好后悔啊
[02:50.89] 喜欢讨厌 是不可以的吧?
[02:55.35] 一点不剩地全吃掉吧
[02:58.09] 那个强求而得的玩具 很快就会乞怜
[03:02.50] 那是异常?请不要再说了
[03:43.47] 将温柔融化
[03:47.82] 唱起悲伤的歌谣吧
[03:51.41] 于悲伤同化
[03:55.40] 如果能与温柔的你相遇的话
[03:58.74] 那个强求而得的玩具 很快就会毁坏
[04:03.03] 请不要再说下去了