流星&Gradation

流星&Gradation

歌名 流星&Gradation
歌手 やいり
专辑 Exchange Variation
原歌词
[00:00.00]
[00:07.84] 流星&Gradation
[00:22.18]
[00:23.23] 指に絡んだ赤い糸が
[00:26.82] 真綿のように締め付ける
[00:30.32]
[00:30.68] 不埒(ふらち)な二人の淡い意図が
[00:34.39] 割れて星屑のようになる
[00:37.90]
[00:38.46] もっともっと 激しく絡めて
[00:41.52] あたしの中 あなたが満ちていく
[00:45.60] 欲望だけの行為でそうあたしを汚して
[00:51.90]
[00:52.61] 小惑星は 棘(とげ)があるんだよ
[00:56.27] 許されてない関係を呪って
[01:00.38]
[01:01.17] もしも逢えるなら 死んでもいいのよ
[01:07.20]
[01:07.75] 準惑星なら 尖ってて嫌よ
[01:11.58] 抱きしめるだけじゃ安心しないから
[01:16.40] 優しい指使いで あたし××××(イカせて)
[01:20.94]
[01:35.65] 首に滲んだ赤い色が
[01:39.20] 瞼の裏に焼きついて
[01:42.74]
[01:42.97] 依存快楽とシーツの滲みが
[01:46.77] 涸(か)れて星屑が煌めく きらきら
[01:51.68]
[01:57.36] 哀の言葉を耳元で ねえ あゝ 
[02:01.66]
[02:02.09] 嗚呼
[02:02.74]
[02:03.05] 体 寄せ合い じらすのやめて
[02:05.87] もっと もっと もっと もっと
[02:08.74] ×××××××××××(めちゃくちゃにおかして)
[02:11.22]
[02:11.52] 六芒星(ろくぼうせい)から 流れ出す星が
[02:15.30] 許されてない関係を祝って
[02:19.08]
[02:20.02] もしも逢えるなら 生きてもいいのよ
[02:26.18]
[02:26.59] 流星群から 零れているのさ
[02:30.42] 瞬く間で見逃してしまうから
[02:35.38] チャンネルはそのままで衝撃はこの後
[02:39.38]
[03:02.09] こんなにも 沢山溢れて
[03:05.24] この躰(からだ)で全て受け止めて
[03:09.28] 欲望からの厚意であたし洗い流して
[03:17.21]
[03:18.18] 誘惑星から 流れ出す星が
[03:21.90] 許されてない関係を呪って
[03:25.90]
[03:26.70] もしも逢えるなら 正直に話そう
[03:32.82]
[03:33.18] あの箒星(ほうきぼし)が あたしの全てよ
[03:37.06] 抱きしめるだけで安心するから
[03:42.02] 優しい 彗星さえ そのままでいて
[03:53.10]
[04:00.98] -END-
歌词翻译
[00:07.84] 翻譯:阿點
[00:23.23] 纏繞在指尖上的紅線
[00:26.82] 如同絲棉一般緊緊系住
[00:30.68] 蠻不講理的兩人的淡淡的意圖
[00:34.39] 變得如同破碎的羣星一般
[00:38.46] 更加更加 激烈地纏繞
[00:41.52] 在我體中 漸漸充滿了你
[00:45.60] 用只爲慾望的行爲玷污我吧
[00:52.61] 小行星上 也生長着刺啊
[00:56.27] 詛咒着不被允許的關係
[01:01.17] 如果能夠相逢的話 就算死去也可以
[01:07.75] 若是矮行星的話 尖刻便令人討厭
[01:11.58] 因爲只是被抱擁的話無法安心
[01:16.40] 用那溫柔的指尖 讓我××××(讓我去吧)
[01:35.65] 從脖頸中滲出的紅色
[01:39.20] 銘刻在眼瞼之內
[01:42.97] 依存快樂和牀單上的污垢
[01:46.77] 乾涸的羣星輝耀不已 閃閃發光
[01:57.36] 用哀傷的言語在耳邊傾訴 吶 啊啊
[02:02.09] 嗚呼
[02:03.05] 身體 貼近重疊 不要再讓我焦急
[02:05.87] 更加…
[02:08.74] ×××××××××××(狠狠地侵犯我吧)
[02:11.52] 從六芒星中 流淌而出的星星
[02:15.30] 祝賀着不被允許的關係
[02:20.02] 如果能夠相逢的話 就算活下去也可以
[02:26.59] 從流星羣中 正在不斷溢出
[02:30.42] 因爲瞬間就會錯過
[02:35.38] 那就維持着這個頻道 衝擊在此之後
[03:02.09] 已經溢出如此之多
[03:05.24] 那就用這副身軀全部承接
[03:09.28] 用從慾望中流出的厚意沖洗我吧
[03:18.18] 從誘惑之星中 流淌而出的星星
[03:21.90] 詛咒着不被允許的關係
[03:26.70] 如果能夠相逢的話 那就坦誠地對話吧
[03:33.18] 那顆彗星 便是我的全部
[03:37.06] 因爲僅是被抱擁就能讓我安心
[03:42.02] 連溫柔的彗星 也維持原樣
[04:00.98] 翻譯:阿點