ブルー

ブルー

歌名 ブルー
歌手 フジファブリック
专辑 ブルー/WIRED
原歌词
[ti:ブルー]
[ar:フジファブリック]
[00:02.976] フジファブリック-ブルー
[00:11.026] 夕立残っている街の中 それじゃまたねと小さく振るよ
[00:22.550] 改札の先、目で追いかけて 期待通りにはなかなかね
[00:32.637] 小さな灯りで満たされてく 一人きりでよける水たまり
[00:43.338] なんだか思ってたよりもう一つ 自分勝手にはなれないね
[00:54.143] 何かが壊れてしまいそうで
[01:04.400] また今日も過ぎていく
[01:10.571] レールは君を運んで行くから
[01:19.927] いつも同じ見飽きた帰り道
[01:29.330] まとめた言葉 単純なのにな
[01:38.846] いつも上手く言えないのはなんでだろう
[01:53.149] 『たとえ気まずくなってしまっても
[02:07.203] また作り直せばいいはずさ
[02:12.405] 何も始まっていないからね』
[02:17.618] もう一人の僕が言い聞かせる
[02:44.868] 開く前に答え合わせ
[02:50.585] 大きくなる踏切の音
[02:55.518] さわぐ さわぐ胸の中を
[03:01.086] 見せる事ができるのならどうなるんだろう?
[03:17.698] 臆病だけど冷めない心
[03:26.699] 乗り過ごして気付くんだ
[03:33.550] 今日もまた
[03:36.100] レールは君を運んで行くから
[03:45.553] いつも同じ見飽きた帰り道
[03:55.105] まとめた言葉 単純なのにな
[04:04.459] いつも上手く言えないのはなんでだろう
歌词翻译
[00:02.976] 「蓝色」
[00:11.026] 在稀稀疏疏下着骤雨的街道中 那么再见了 你一边轻轻地挥手
[00:22.550] 检票口的前方、我目送着你 怎奈一切都不会轻易让人如愿
[00:32.637] 被那盏小小的灯火填补着 就是这样一个人躲着水洼
[00:43.338] 总感觉比起想过的另一个 可不能就这样自由散漫呢
[00:54.143] 好像什么要破碎了般
[01:04.400] 今天依然再次过去了
[01:10.571] 谁让铁轨将你带走了啊
[01:19.927] 这条以往见惯的回家路
[01:29.330] 总结自己的话语 明明是如此简单
[01:38.846] 可总也不能顺利说出口却是为何
[01:53.149] 『即使我们之间会产生隔阂
[02:07.203] 只要再次重归于好就行
[02:12.405] 因为什么都还没有开始呢』
[02:17.618] 由另一个我来说给你听
[02:44.868] 在打开前确认彼此的答案
[02:50.585] 紧张把我紧张的内心
[02:55.518] 道口的声音渐渐变大
[03:01.086] 所作所想全部让你看到的话 你会作何反应?
[03:17.698] 虽然胆小却并不寒冷的心
[03:26.699] 今天又再次
[03:33.550] 察觉到乘过了站
[03:36.100] 谁让铁轨将你带走了啊
[03:45.553] 这条以往见惯的回家路
[03:55.105] 总结自己的话语 明明是如此简单
[04:04.459] 可总也不能顺利说出口却是为何