秘密のシンフォニー
| 歌名 |
秘密のシンフォニー
|
| 歌手 |
岡田有希子
|
| 专辑 |
ゴールデン☆アイドル 岡田有希子
|
| [00:00.00] |
作曲 : 大貫妙子 |
| [00:01.00] |
作词 : 麻生圭子 |
| [00:28.05] |
真夜中の波打際で |
| [00:35.69] |
息ひそめ あなたを待った |
| [00:43.42] |
戻れない もう後には いいの |
| [00:58.87] |
脱ぎ捨てた 銀のシューズで |
| [01:06.54] |
浮かんでる 月をすくった |
| [01:14.31] |
震えてる 指先まで だめね |
| [01:29.71] |
さざ波に ロープがほどかれそう |
| [01:37.40] |
方舟で流されて いいのよ |
| [01:45.05] |
傷つくことさえも あなたがいれば |
| [01:53.34] |
素敵なシンフォニー |
| [02:20.34] |
意地悪ね いきなりなんて |
| [02:28.10] |
足音を 砂に隠して |
| [02:35.79] |
後ろから 抱きしめたの ずるい |
| [02:51.17] |
さざ波が あなたからも聴こえる |
| [02:58.97] |
瞬きを忘れて 見つめ合う |
| [03:06.47] |
波の音と風と二人の鼓動 |
| [03:14.84] |
秘密のシンフォニー |
| [03:22.56] |
ゆっくりと 涙がこぼれてゆく |
| [03:30.19] |
夢でしょう まさか 本当なの |
| [03:37.64] |
「愛してるよ」なんて 言ってもいいの |
| [03:45.82] |
秘密のシンフォニー |
| [03:53.16] |
Je t'aime… |
| [00:28.05] |
夜半时分,无人海滩 |
| [00:35.69] |
屏气凝神,等待着你 |
| [00:43.42] |
反正无法归家,再晚点也无妨 |
| [00:58.87] |
脱下银皮鞋 |
| [01:06.54] |
去捞水中月 |
| [01:14.31] |
指尖抖不停,感觉很讨厌 |
| [01:29.71] |
正如在涟漪之中,无拘无束 |
| [01:37.40] |
一叶方舟逐水流,这样也好 |
| [01:45.05] |
只要有你在,就连伤害(也能变成) |
| [01:53.34] |
极美妙的交响曲 |
| [02:20.34] |
“居心不良”的你突然出现 |
| [02:28.10] |
(看来是)浮沙满地把脚步声消去 |
| [02:35.79] |
从背后拥抱的动作太过犯规 |
| [02:51.17] |
也能听到,你内心的涟漪 |
| [02:58.97] |
对视到入神,甚至忘记眨眼 |
| [03:06.47] |
海浪声风声心跳声此起彼伏 |
| [03:14.84] |
秘密的交响乐 |
| [03:22.56] |
慢慢地让泪湿润眼眶 |
| [03:30.19] |
如梦似幻却又美梦成真 |
| [03:37.64] |
“我爱你呀”之类的,让我说出来也可以哦 |
| [03:45.82] |
秘密的交响乐 |
| [03:53.16] |
我爱你(法语) |