恋のエチュード

恋のエチュード

歌名 恋のエチュード
歌手 岡田有希子
专辑 ゴールデン☆アイドル 岡田有希子
原歌词
[00:24.78] 今夜 私と踊るはずのパーティー
[00:33.00] 突然の出来事に
[00:37.06] 少しとまどう
[00:40.56] 恋は いたずらね…
[00:47.65] あなたの瞳 奪う
[00:51.75] あの女性(ひと)は誰?
[00:55.96] 昔の恋人なの?
[01:00.13] ドレスがとても 似合うわ
[01:09.23] 不思議な気持ちよ
[01:17.32] 信じてるのに…
[01:24.81] 星空の下 迷ってしまうの
[01:32.73] ざわめく窓に 哀しい私 映る
[01:57.96] 震える肩を抱いて"踊ろう"なんて
[02:06.14] 無理をしなくていいわ
[02:10.24] なぜかためらう
[02:13.37] 恋は揺れてるの
[02:20.38] あなたの心 つかむ
[02:24.48] 恋人は誰?
[02:28.83] わがままな私より
[02:32.94] 素敵な女性(ひと)がいるのに
[02:41.70] ひとりで帰るわ
[02:50.06] 歩きたいから…
[02:57.40] おかしな夜ね 約束したのに
[03:05.48] ふたり 一度も 踊らなかった ダンスパーティー
歌词翻译
[00:24.78] 今晚的Party 你本该和我一起跳舞的
[00:33.00] 然而却因为突如其来的事情
[00:37.06] 变得有些踌躇不决
[00:40.56] 这恋情真是恶作剧呐
[00:47.65] 让你目不转睛的
[00:51.75] 那个女孩子是谁呢
[00:55.96] 是你往昔的恋人吧
[01:00.13] 那礼服与她很相称呢
[01:09.23] 真是不可思议的心情啊
[01:17.32] 自己明明是深信不疑的
[01:24.81] 在这片星空下 变得有些迷惘
[01:32.73] 那窗上映着热闹的人群 也映着悲哀的我
[01:57.96] 你搂着我颤抖的双肩 说着「跳舞吧」这样的话
[02:06.14] 不用这样勉强也行呢
[02:10.24] 为什么举棋不定呢
[02:13.37] 恋情在飘摇
[02:20.38] 抓住你心的
[02:24.48] 恋人是谁呢
[02:28.83] (你身边)明明有着比任性的我
[02:32.94] 还要出色的女孩子
[02:41.70] 我一个人先行回去了
[02:50.06] 因为实在是想离开了
[02:57.40] 真是可笑的一夜呐 明明是约定好了的
[03:05.48] 这舞会 却和你连一次舞也没有跳成