哀しい予感
| 歌名 |
哀しい予感
|
| 歌手 |
岡田有希子
|
| 专辑 |
ゴールデン☆アイドル 岡田有希子
|
| [00:00.00] |
作曲 : 竹内まりや |
| [00:01.00] |
作词 : 竹内まりや |
| [00:17.93] |
お願いよ ほんとのこと 打ち明けてほしい |
| [00:25.18] |
眠れない 夜が続き |
| [00:29.89] |
哀しい予感に 揺れてる私 |
| [00:40.54] |
二度目の夏が 過ぎた頃 |
| [00:47.74] |
あなたは 突然 変わったの |
| [00:54.68] |
電話の声も 少し冷たい |
| [01:02.38] |
不安な気持ちのまま 飛び出して来たけれど |
| [01:09.68] |
好きよ 好きよ こんなにも好きよ |
| [01:16.57] |
お願いよ うわさなんか 嘘だと言ってね |
| [01:24.03] |
私だけ愛してると |
| [01:28.83] |
誓った言葉を 信じたいから |
| [01:39.61] |
心と心 離れたら |
| [01:47.10] |
友達でさえも いられない |
| [01:53.73] |
なんて淋しい 季節の始まり |
| [02:01.54] |
明日からこの道も あの子と歩くのでしょう |
| [02:08.88] |
風に散った 私の初恋 |
| [02:15.66] |
お願いよ せめて家に たどり着くまでは |
| [02:23.16] |
つながれた 指と指を はなさないでいて |
| [02:30.40] |
泣きそうだから |
| [02:53.01] |
明日からこの道も あの子と歩くのでしょう |
| [03:00.27] |
風に散った 私の初恋 |
| [03:06.93] |
お願いよ せめて家に たどり着くまでは |
| [03:14.48] |
つながれた 指と指を はなさないでいて |
| [03:21.82] |
泣きそうだから |
| [00:17.93] |
求你了 我希望你能对我说出你的真心 |
| [00:25.18] |
无法入眠的夜晚持续着 |
| [00:29.89] |
我在悲哀的预感中飘摇 |
| [00:40.54] |
在度过了相恋的第二个夏天 |
| [00:47.74] |
你突然间就像变了个人似的 |
| [00:54.68] |
透过电话的声音 也有些冰凉 |
| [01:02.38] |
虽然你还是飞奔着来见我 但我心里依旧惴惴不安 |
| [01:09.68] |
我喜欢你 喜欢你 即便如此也喜欢你 |
| [01:16.57] |
求你了 说那些流言蜚语是假的吧 |
| [01:24.03] |
因为我仍想去相信 |
| [01:28.83] |
你只爱我一人的誓言 |
| [01:39.61] |
恋人之间若是恩断义绝 |
| [01:47.10] |
怎么还能忍心做朋友 |
| [01:53.73] |
多么寂寥的季节伊始 |
| [02:01.54] |
从明天开始 你也会和那孩子漫步于这条小路上吧 |
| [02:08.88] |
我的初恋 就这样随风飘散 |
| [02:15.66] |
求你了 至少在到家之前 在这段让你勉强的路途里 |
| [02:23.16] |
请别松开紧牵的手 |
| [02:30.40] |
自己好像要哭出来了 |
| [02:53.01] |
从明天开始 你也会和那孩子漫步于这条小路上吧 |
| [03:00.27] |
我的初恋 就这样随风飘散 |
| [03:06.93] |
求你了 至少在到家之前 在这段让你勉强的路途里 |
| [03:14.48] |
请别松开紧牵的手 |
| [03:21.82] |
自己好像要哭出来了 |