Reply
| 歌名 |
Reply
|
| 歌手 |
やなぎなぎ
|
| 专辑 |
Branch
|
| [00:35.40] |
ゆるやかに閉じる日々を |
| [00:41.85] |
誰も知らず過ぎしてだ |
| [00:47.07] |
呆気ないほど |
| [00:50.85] |
一瞬で消えていく夢間を見た |
| [00:59.85] |
|
| [01:02.05] |
足元で頼りなげに |
| [01:08.74] |
揺れた小さな命は |
| [01:13.84] |
つま先ひとつで簡単に踏みにじれる |
| [01:24.54] |
|
| [01:25.67] |
美しいもの 醜いもの |
| [01:38.77] |
全て受け入れて 何が見えるだろう |
| [01:52.05] |
流れ込んだ感情は嵐の様に |
| [02:08.51] |
小さな器 針で刺す |
| [02:20.38] |
|
| [02:28.83] |
砂を覆い尽くしてる |
| [02:35.54] |
深緑の海の影に |
| [02:40.58] |
意味を持たない魚たちが |
| [02:46.81] |
泳いでは散っていく |
| [02:54.22] |
|
| [02:55.52] |
誰が知っているんだろう |
| [03:02.11] |
一番幸せな解 |
| [03:07.80] |
いくら持っても優しい声に聞こえない |
| [03:17.64] |
|
| [03:18.84] |
塗り替えては 探している |
| [03:32.04] |
本当の色を |
| [03:39.22] |
強さがほしくて |
| [03:44.35] |
|
| [03:45.41] |
そこにいるというなら教えて欲しい |
| [03:59.64] |
この道の行き先を |
| [04:07.21] |
応えて |
| [04:17.25] |
終わり |
| [04:41.59] |
|
| [00:35.40] |
缓缓走向结束的日子 |
| [00:41.85] |
不为人知地流逝着 |
| [00:47.07] |
无法尽兴般 |
| [00:50.85] |
瞥见了一瞬即逝的梦境 |
| [01:02.05] |
在脚边充满不安 |
| [01:08.74] |
摇曳着的小小生命 |
| [01:13.84] |
伸出脚尖便能轻易将其摧毁 |
| [01:25.67] |
美丽之物 丑陋之物 |
| [01:38.77] |
全部接受的话 会看到怎样的景色呢 |
| [01:52.05] |
汹涌而来的情感宛如暴风雨一般 |
| [02:08.51] |
小小的器皿 用针刺进其中 |
| [02:28.83] |
覆盖在砂石之上 |
| [02:35.54] |
深绿色海洋的影子里 |
| [02:40.58] |
不为何而存在的鱼儿们 |
| [02:46.81] |
游动着散开而去 |
| [02:55.52] |
有人知道的吧 |
| [03:02.11] |
获取幸福的方法 |
| [03:07.80] |
然而拥有再多 都听不到那温柔的声音 |
| [03:18.84] |
重新涂抹后 开始找寻 |
| [03:32.04] |
真正的颜色 |
| [03:39.22] |
只希望能变得坚强 |
| [03:45.41] |
如果那里有所寻之物的话 请告诉我 |
| [03:59.64] |
这条道路的前去方向 |
| [04:07.21] |
回答我 |
| [04:17.25] |
|