ZERO

ZERO

歌名 ZERO
歌手 小林竜之
专辑 ZERO/Endless NOVA
原歌词
[ti:0]
[ar:0]
[al:0]
[offset:0]
[00:17.06] 明けの闇 目覚めさせる
[00:20.35] 嘶(いなな)くような竜(りゅう)の声
[00:23.82] 一度きりと吹いた風
[00:26.83] 体中で受け止める
[00:30.40] あの日 夢に描いたもの
[00:36.65] 今 目の前で光放つ (掴め!と)
[00:44.29] そうさ!僕らは知っている
[00:47.57] 果てない明日への一歩を
[00:51.19] ゼロの輪のゲートを超えて
[00:56.84] 抱け!この胸で動き出す
[01:00.42] 願いが繋ぐ∞-無限大-
[01:04.17] 指差す場所が 君の未来に変わる
[01:26.82] 浅い眠り 邪魔をする
[01:30.11] "諦めろ"と闇の声
[01:33.35] 何もせず終わるよりは
[01:36.58] 傷つく方がマシだった
[01:40.00] 道で出会う仲間達が
[01:46.50] 無言の誓いくれるからさ (進め!と)
[01:54.02] そっと僕は頷くよ
[01:57.30] 必ず辿り着けると
[02:00.96] ゼロなら積み上げれば良い
[02:06.68] 今はちっぽけな翼でも
[02:10.18] いつか大空を飛べると
[02:14.20] 見上げた空に 一番星輝く
[02:49.32] 感じるその先へ…
[02:55.88] 宇宙は果てしないけど
[03:02.78] 消せなかった夢 信じて飛び出そう!
[03:11.52] そうさ!きっと僕らは待っていた
[03:15.06] 勇気試される瞬間
[03:18.68] ゼロの輪のゲートは開く
[03:24.34] 響け!この声がこだまする
[03:27.94] 僕らの宇宙(そら)は∞-無限大-
[03:31.70] 指差す場所に 新たな星が光る
歌词翻译
[00:17.06] 逐渐明朗的黑暗 如破晓般苏醒
[00:20.35] 随即传来震耳欲聋的龙神的咆哮
[00:23.82] 如突然吹来的一阵风儿
[00:26.83] 使我身心得知如今正是起航之时
[00:30.40] 曾几何时 于梦想中所描绘的事物
[00:36.65] 如今就让其在此绽放光辉(牢牢抓紧)
[00:44.29] 正是如此!其实我们早已得知
[00:47.57] 此仅为迈向无尽明天的第一步
[00:51.19] 加速穿越那如零状的轮环宙门吧
[00:56.84] 牢牢抱紧!并以此热烈的心意行动起来
[01:00.42] 彼此紧紧相连的祈愿定能化作无限大
[01:04.17] 你所指向的前方将变为你所处的未来
[01:26.82] 疲惫而造访的睡意
[01:30.11] 如同在说“放弃”的黑暗声音
[01:33.35] 与其毫无作为而结束人生
[01:36.58] 倒不如满身伤痕来得痛快
[01:40.00] 于旅途中所邂逅的伙伴们
[01:46.50] 都默默许下誓言(奋力前进)
[01:54.02] 我默默的点头
[01:57.30] 相信定能奔赴理想
[02:00.96] 从零开始也未尝不可
[02:06.68] 今尽管只有幼小的羽翼
[02:10.18] 但我始终相信定能翱翔于天
[02:14.20] 抬头望向星空 第一星正绽放着闪耀光辉
[02:49.32] 朝自己感觉的方向前进...
[02:55.88] 宇宙实为无穷无尽
[03:02.78] 相信并怀抱永不破灭的梦想一跃而起
[03:11.52] 正是如此!我们所等待着的是
[03:15.06] 让勇气得以试练的那一瞬间
[03:18.68] 那如零状的轮环宙门已然开启
[03:24.34] 回响四方!让这声音响彻宇宙
[03:27.94] 我们所翱翔的宇宙定为无限大
[03:31.70] 你所指的位置 一颗新星正绽放着万丈光芒