| 歌名 | CANOE |
| 歌手 | Key Sounds Label |
| 专辑 | Key+VOCALOID Best selection vol.1 |
| [00:00.00] | 作曲 : 麻枝准 |
| [00:01.00] | 作词 : 麻枝准·田中ロミオ |
| [00:44.000] | 島の外には何があるのか少年と少女たちは |
| [00:51.050] | 森の木を使って |
| [00:54.300] | 海の向こうに広がる |
| [00:57.750] | 水平線を見渡せるほど |
| [01:01.650] | 高い櫓を建て 始めた |
| [01:08.550] | 果て無き夢を目指し |
| [01:17.850] | 彼らはやり 遂げた |
| [01:29.200] | ぐらつく足元 |
| [01:34.200] | 度胸は大丈夫か |
| [01:37.600] | その頂に 今立つ |
| [01:43.150] | あの海を遠く遠く見渡す |
| [01:49.200] | その向こうに 新しい世界が見えた |
| [01:58.000] | 幻想のように |
| [02:02.000] | その場所にはどうすれば 行けるのか |
| [02:07.950] | 少年は決めた 船を造ろうと |
| [02:16.600] | それで渡ろう |
| [02:23.200] | それにはもっとたくさんの木が必要で |
| [02:30.500] | 切り倒し続け |
| [02:33.350] | とうとう島の木をすべて切り株に |
| [02:39.900] | 変えてしまった |
| [03:07.800] | でもまだ足りないものがある |
| [03:17.000] | 風を受ける帆の柱 |
| [03:25.950] | ただひとつ残された |
| [03:30.550] | 母樹と呼ばれる命 |
| [03:35.100] | それにも手をかけ 彼らは旅へ |
| [04:10.000] | 振り返ると島は何かに |
| [04:12.600] | 食い荒らされた 後のような姿で |
| [04:15.850] | 小さくなっていく |
| [04:19.350] | それは他でも |
| [04:20.450] | ない 僕らで |
| [04:21.850] | 生まれてし |
| [04:22.750] | まった 僕らで |
| [04:24.150] | 生きてゆこう |
| [04:25.200] | とする 僕らで |
| [04:28.950][04:32.100] | この海を遠く遠く越えてゆけ |
| [04:39.150] | 大きな帆で風をいっぱい受け止め |
| [04:47.130] | 新世界を目指せ |
| [04:51.100] | もしまた終わりが訪れたとしても |
| [04:57.630] | 君に届けたい |
| [05:01.280] | この長い長い旅の その意味を |
| [05:09.250] | 希望を繋ぐため |
| [00:44.000] | 岛的外面会有什么呢 少年和少女们 |
| [00:51.050] | 用森林的树木 |
| [00:54.300] | 向海的那一边 世界很宽广吗 |
| [00:57.750] | 张望着水平线 |
| [01:01.650] | 建造展望台开始 |
| [01:08.550] | 第一次眺望无尽的梦的尽头 |
| [01:17.850] | 他们一起制造 终于成功了 |
| [01:29.200] | 犹豫不决 |
| [01:34.200] | 有胆量试试看吗 |
| [01:37.600] | 现在正站在那个顶点上 |
| [01:43.150] | 眺望着那片遥不可及的海洋 |
| [01:49.200] | 在这片海洋的那一边 看见了崭新的世界 |
| [01:58.000] | 彷如幻想 |
| [02:02.000] | 那个地方 要怎么去才好呢 |
| [02:07.950] | 少年决定了 要造船前往 |
| [02:16.600] | 就那么摆渡过去吧 |
| [02:23.200] | 那需要更多更多的树木吧 |
| [02:30.500] | 继续砍伐树木 |
| [02:33.350] | 渐渐 岛上的树木全部都被伐成了木材 |
| [02:39.900] | 不小心就变成那样了啊 |
| [03:07.800] | 但是还远远不够啊 |
| [03:17.000] | 迎风帆的那根梁柱 |
| [03:25.950] | 仅仅还剩下的那一棵 |
| [03:30.550] | 被称为母树的一生命 |
| [03:35.100] | 即使是那样 手还是放在了它的身上 他们踏上了旅程 |
| [04:10.000] | 回头看 岛已经成了什么样子 |
| [04:12.600] | 被蚕食之后的模样 |
| [04:15.850] | 变得如此狭小可怜 |
| [04:19.350] | 除此以外 什么都 |
| [04:20.450] | 没有了 被我们(弄成如此模样) |
| [04:21.850] | 把我们 生下来的 |
| [04:22.750] | 被我们(弄成如此模样) |
| [04:24.150] | 将我们 养育的 |
| [04:25.200] | 被我们(弄成如此模样) |
| [04:32.100] | 在这片海域 走了很远很远的路 |
| [04:39.150] | 巨大的风帆阻断了许多许多的海风 |
| [04:47.130] | 眺望着崭新的世界 |
| [04:51.100] | 即使又再寻求终结 |
| [04:57.630] | 仍想到达你的那边 |
| [05:01.280] | 这个悠长悠长的旅途 它的意义在于 |
| [05:09.250] | 这联系着希望 |