ASAYAKE UMBRELLA
| 歌名 |
ASAYAKE UMBRELLA
|
| 歌手 |
KELUN
|
| 专辑 |
CHU-BURA
|
| [00:11.25] |
雨上がりの空 |
| [00:15.75] |
朝焼けの中で君が笑ってる |
| [00:22.38] |
悲しい訳でもないのに 何故だろう |
| [00:30.12] |
涙が出そうになる |
| [00:33.81] |
きっとずっと雨が降ってたのさ 僕ら心に |
| [00:44.75] |
笑うとき その心がもう |
| [00:50.24] |
痛むことなんて ないよう |
| [00:55.86] |
その心 きっと守っていくよ |
| [01:00.86] |
離さないで |
| [01:03.87] |
繋いだこの手を |
| [01:10.62] |
|
| [01:18.20] |
まぶた開けていても |
| [01:22.79] |
この朝焼けさえ心に映らない |
| [01:29.42] |
背伸びをし続けて |
| [01:33.92] |
いつの間にかそう |
| [01:37.11] |
疲れていただけだよ |
| [01:40.73] |
きっとずっとここに帰るときを |
| [01:46.40] |
待っていたのさ |
| [01:50.90] |
|
| [01:51.85] |
この空を 見上げてる君に |
| [01:57.28] |
もう雨が 降らぬよう |
| [02:02.90] |
傘となって きっと守っていくよ |
| [02:07.90] |
離さないで |
| [02:10.90] |
繋いだこの手を |
| [02:14.12] |
気持ちを同じように |
| [02:19.25] |
分け合うことは難しいけれど |
| [02:25.03] |
それでも君が孤独を感じるならば |
| [02:30.47] |
拭いたいんだ |
| [02:33.58] |
|
| [02:58.80] |
笑うとき その心がもう |
| [03:04.18] |
痛むことなんて ないよう |
| [03:09.76] |
その心 ずっと守っていくよ |
| [03:14.76] |
離さないよ 君のその手を |
| [03:23.88] |
|
| [00:11.25] |
雨后的天空 |
| [00:15.75] |
你在朝霞的映染中微笑 |
| [00:22.38] |
明明不是悲伤 |
| [00:30.12] |
可为何我热泪盈眶 |
| [00:33.81] |
在我们心里,雨仍下个不停吧 |
| [00:44.75] |
愿你欢笑之时的心中 |
| [00:50.24] |
已不再有任何伤痛 |
| [00:55.86] |
这颗心灵 我一定保护好 |
| [01:00.86] |
请不要松开 |
| [01:03.87] |
我紧握的双手 |
| [01:18.20] |
即使睁着眼睛 |
| [01:22.79] |
这片朝霞也映不入心里 |
| [01:29.42] |
总是这么的逞强 |
| [01:33.92] |
不知不觉之间 |
| [01:37.11] |
只会徒增疲倦 |
| [01:40.73] |
我们一定始终等待着 |
| [01:46.40] |
能回到这的那一天 |
| [01:51.85] |
仰头抬望着这片天空的你 |
| [01:57.28] |
愿清晨大雨不会将你再次淋湿 |
| [02:02.90] |
我一定会化作为你遮雨的雨伞 |
| [02:07.90] |
请不要松开 |
| [02:10.90] |
我紧握的双手 |
| [02:14.12] |
虽然总是难以 |
| [02:19.25] |
和你分享同一份心情 |
| [02:25.03] |
然而只要你感到孤独 |
| [02:30.47] |
我便愿意为你拭去泪滴 |
| [02:58.80] |
愿你欢笑之时的心中 |
| [03:04.18] |
已不再有任何伤痛 |
| [03:09.76] |
这颗心灵 我一定保护好 |
| [03:14.76] |
请不要松开 我紧握的双手 |