異邦人

異邦人

歌名 異邦人
歌手 翁倩玉
专辑 LAST LOVE SONGS ~人には言えない恋がある~
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:32.31] 子供たちが空に向かい 両手をひろげ
[00:41.31] 鳥や雲や夢までも つかもうとしている
[00:50.51] その姿はきのうまでの 何も知らない私
[00:59.50] あなたに この指が届くと信じていた
[01:09.30] 空と大地がふれ合う彼方
[01:18.38] 過去からの旅人を呼んでいる道
[01:26.84] あなたにとって私ただの通りすがり
[01:35.97] ちょっとふり向いてみただけの異邦人
[02:05.29] 市場へ行く人の波に 身体を預け
[02:14.20] 石だたみの街角を ゆらゆらとさまよう
[02:23.30] 祈りの声 ひづめの音
[02:27.77] 歌うようなざわめき
[02:32.33] 私を置きざりに 過ぎてゆく白い朝
[02:42.13] 時間旅行が心の傷を
[02:51.20] なぜかしら埋めてゆく 不思議な道
[02:59.68] サヨナラだけの手紙 迷い続けて書き
[03:08.75] あとは哀しみをもて余す 異邦人
[03:17.81] あとは哀しみをもて余す 異邦人
歌词翻译
[00:32.31] 孩子们向天空伸开双手
[00:41.31] 想要抓住小鸟和白云 甚至梦想
[00:50.51] 到昨天为止都什么也不知道的我 也是这副样子
[00:59.50] 以为这指尖能够触碰到你
[01:09.30] 在天地交融的远方
[01:18.38] 有一条呼唤着来自过去的旅客的路
[01:26.84] 对于你来说 我只是过客
[01:35.97] 只是偶然多看了一眼的异邦人
[02:05.29] 暂时置身于涌向集市的人潮
[02:14.20] 摇摇晃晃地徘徊在石板地的街角
[02:23.30] 祈祷之声 马蹄之音
[02:27.77] 如同歌唱般的嘈杂
[02:32.33] 白色的早晨就这样径自流逝 弃我不顾
[02:42.13] 不知道为什么 时间旅行
[02:51.20] 会逐渐填满心灵的伤痕 神奇的路
[02:59.68] 只写上了再见的信 还在犹豫着怎么写下去
[03:08.75] 还有无法化解的悲伤 异邦人
[03:17.81] 还有无法化解的悲伤 异邦人