涙が止まらないのは(Studio Live Ver.)

涙が止まらないのは(Studio Live Ver.)

歌名 涙が止まらないのは(Studio Live Ver.)
歌手 藤田麻衣子
专辑 この恋のストーリー
原歌词
[00:01.10] 涙が止まらないのは
[00:06.80] 君の気持ち闻けずにもどかしいから
[00:11.79] 桜が散るその前に
[00:17.17] 気持ちを知りたいよ
[00:30.49] 初めて见た
[00:35.81] ベイブリッジからの夜景
[00:41.10] 帰りの道
[00:46.53] 遅くまで话した公园
[00:51.87] 少し照れて
[00:57.54] オシャレしたワンピースの日も
[01:02.45] 言えずにいた
[01:07.89] 弱さ见せあった日もあった
[01:13.73] 探り合っているの?
[01:16.31] わかり合ってるの?
[01:18.90] 恋人にはなれないの?
[01:23.53] 君と未来描きたい
[01:29.85] 涙が止まらないのは
[01:35.09] 君の気持ち闻けずにもどかしいから
[01:40.21] 信じたい 信じきれない
[01:45.60] 言叶がないままじゃ
[02:01.49] いつのまにか
[02:07.03] なんだか距离ができてるよね
[02:12.04] 心开いた気がしたのは
[02:18.97] 気のせいだったの?
[02:23.06] どうしてもっとちゃんと
[02:25.68] 爱そうとしないの?
[02:28.31] 私もかな 君もそう
[02:32.97] 伤つくのが恐いから?
[02:39.13] もしも気持ちがないなら
[02:44.59] 优しくしないで
[02:46.34] 期待 持たせないで
[02:49.66] 好き?だなんて闻けないよ
[02:54.91] 全部壊れそうで
[03:08.76] 君の声が闻きたくて
[03:13.90] 理由を探してる
[03:24.25] 涙が止まらないのは
[03:29.72] それだけその人を思っている证
[03:34.97] だけど口には出せない
[03:40.59] 君には届かない
[03:45.81] 涙が止まらないのは
[03:51.35] 本当は君の言叶 待ってるから
[03:56.43] 桜が散るその前に
[04:01.68] 気持ちを知りたいよ
歌词翻译
[00:01.10] 泪水止不住地流下
[00:06.80] 是因为不明白你的心情而心生焦急
[00:11.79] 在樱花散落之前
[00:17.17] 想要了解你的心意
[00:30.49] 初次见到的
[00:35.81] 从海湾大桥望出去的夜景
[00:41.10] 在回家的路上
[00:46.53] 与你交谈到很晚的公园
[00:51.87] 有过有点害羞的
[00:57.54] 穿着时尚的连衣裙的日子
[01:02.45] 也有过什么都不说
[01:07.89] 让对方见到自己的软弱的日子
[01:13.73] 我们是在相互试探吗?
[01:16.31] 我们有相互理解吗?
[01:18.90] 没有办法成为恋人吗?
[01:23.53] 我想要规划和你一起的未来
[01:29.85] 泪水止不住地流下
[01:35.09] 是因为不明白你的心情而心生焦急
[01:40.21] 想要相信 却无法坚信到底
[01:45.60] 如果没有你的话语的话
[02:01.49] 不知不觉间
[02:07.03] 我们之间好像产生了距离
[02:12.04] 觉得你已经向我敞开了心扉
[02:18.97] 是我的错觉吗?
[02:23.06] 为什么我们不能
[02:25.68] 好好地相爱呢
[02:28.31] 我也好你也好
[02:32.97] 是因为害怕受伤吗
[02:39.13] 如果你没有这份心意的话
[02:44.59] 请不要对我温柔
[02:46.34] 不要让我有所期待
[02:49.66] 无法问出口一句你喜欢我吗
[02:54.91] 好像一切会因此崩坏
[03:08.76] 我寻找着
[03:13.90] 想要听到你声音的理由
[03:24.25] 泪水止不住流下
[03:29.72] 是那么的思念着那个人的证明
[03:34.97] 但是无法将之付诸言语
[03:40.59] 无法传达给你
[03:45.81] 泪水止不住流下
[03:51.35] 其实是因为在等待着你的言语
[03:56.43] 在樱花散落之前
[04:01.68] 想要了解你的心意