このまま電車に乗って

このまま電車に乗って

歌名 このまま電車に乗って
歌手 藤田麻衣子
专辑 この恋のストーリー
原歌词
[00:19.39] 次の駅でみんな降りる
[00:23.96] 満員電車は
[00:27.55] ホームへと入るところ
[00:35.43] 座ろう
[00:37.57]
[00:38.29] 時々どうしようもなく
[00:42.66] 一人になりたい
[00:46.43] でも誰かに
[00:49.81] 必要とされたい
[00:56.60]
[00:57.24] なんだか今日は疲れたな
[01:01.68] 無理しすぎたかな
[01:06.13] 自分以上にならなきゃ
[01:10.79] いけない日もあるね
[01:15.21]
[01:15.98] このまま電車に乗って
[01:21.27] どこまでも行きたいの
[01:25.26] 自分に帰れる場所を
[01:29.66] 探したい
[01:34.54]
[01:37.02] 誰にも負けないほど
[01:41.36] 強くなれなくていい
[01:45.32] 明日はもう少し笑えるといい
[01:54.29]
[02:09.87] 人と自分を比べては
[02:14.53] へこんだりもした
[02:18.20] 譲れないと押し切って
[02:25.19] 間違いもした
[02:28.29]
[02:28.93] でもどれも失敗じゃない
[02:33.59] 苦い思いして
[02:37.93] 強さや優しさを
[02:41.14] 知るのかもしれないね
[02:47.06]
[02:47.61] 光があれば必ず
[02:52.99] 影が生まれるように
[02:56.98] 生きていれば 笑顔の日
[03:01.45] ばかりじゃない
[03:06.74]
[03:08.76] いつでも大事なのは
[03:13.05] 影を消すことじゃない
[03:17.09] その影も一緒に歩いていこう
[03:28.08]
[03:39.37] このまま電車に乗って
[03:44.79] どこまでも行きたいの
[03:48.71] たまには全て忘れて
[03:53.32] 息をしよう
[03:58.42]
[04:00.55] 誰にも負けないほど
[04:04.79] 強くなれなくていい
[04:08.62] 明日はもう少し笑えるといい
[04:17.31]
[04:18.23] 明日はもう少し笑えるといい
歌词翻译
[00:19.39] 人们会在下一个车站下车
[00:23.96] 在这辆挤满人的电车
[00:27.55] 进入月台的时候
[00:35.43] 便找个位子坐下吧
[00:38.29] 偶而会毫无办法地
[00:42.66] 想要一个人独处
[00:46.43] 同时却又想要
[00:49.81] 被谁所需要
[00:57.24] 不知为何今天好疲累
[01:01.68] 过份勉强自己了吗
[01:06.13] 不得不超过自己的界限呢
[01:10.79] 总会有些日子
[01:15.98] 就这样乘著电车
[01:21.27] 无论到哪里也好
[01:25.26] 能让自己回去的地方
[01:29.66] 想寻找一个
[01:37.02] 不输给别人的强也好
[01:41.36] 即使不能变得
[01:45.32] 只要明天再能多笑一点便已足够
[02:09.87] 曾经拿别人跟自己比较
[02:14.53] 然后变得消沉起来
[02:18.20] 也曾经坚持著不会退让
[02:25.19] 而犯下错误
[02:28.93] 但是哪一边都不是失败
[02:33.59] 尝过这种痛苦的滋味
[02:37.93] 什麼是强大和温柔了
[02:41.14] 说不定便会明白
[02:47.61] 就好像有光的地方
[02:52.99] 便一定会有影子的存在
[02:56.98] 就不会只有欢笑的日子
[03:01.45] 只要活著
[03:08.76] 不论何时重要的
[03:13.05] 并不是去消除影子
[03:17.09] 而是跟影子一起走下去
[03:39.37] 就这样乘著电车
[03:44.79] 无论到哪里也好
[03:48.71] 偶而也忘掉一切
[03:53.32] 好好的去深呼吸
[04:00.55] 即使不能变得
[04:04.79] 不输给别人的强也好
[04:08.62] 只要明天再能多笑一点便已足够
[04:18.23] 只要明天再能多笑一点便已足够