Reviens

Reviens

歌名 Reviens
歌手 Fréro Delavega
专辑 Fréro Delavega
原歌词
[00:16.00] Au fond de mes pensées
[00:18.00] Effacé à jamais
[00:20.00] J'étais lassé de ta présence
[00:23.00] Dans le fond dérangé
[00:25.00] Et sans vraiment l'avouer
[00:26.00] Tu cherchais à combler mon absence
[00:30.00] Tu me souris pleine d'envie
[00:33.00] J'ai oublié qu'on était deux
[00:37.00] J'ai cru 100 fois toucher du doigt ce sentiment d'être amoureux
[00:58.00] Comme un con j'ai songé
[01:00.00] Tout quitter à jamais
[01:02.00] Pourquoi ignorer tes avances ?
[01:05.00] Comme un con à quoi bon ?
[01:07.00] T'oublier, non jamais
[01:08.00] Pourquoi cacher mon attirance ?
[01:12.00] Tu me souris pleine d'envies
[01:15.00] J'ai oublié qu'on était deux
[01:19.00] J'ai cru 100 fois toucher du doigt ce sentiment d'être amoureux
[02:14.00] Tu me souris pleine d'envies
[02:18.00] J'ai oublié qu'on était deux
[02:21.00] J'ai cru 100 fois toucher du doigt ce sentiment d'être amoureux
[02:41.00] Je sens que l'aiguille a tourné sur un cadran à l'envers
[02:56.00] Dans l'élan je me suis emporté et je t'ai privé d'air
歌词翻译
[00:16.00] 在我思绪的深渊
[00:18.00] 永远被抹去
[00:20.00] 我厌倦了你的身影
[00:23.00] 在被扰乱的心底
[00:25.00] 虽然你不愿承认
[00:26.00] 你试图添补失去我的空白
[00:30.00] 你朝我投来微笑,充满渴望
[00:33.00] 我早就忘记我们曾是一对眷侣
[00:37.00] 我以为,那坠爱河的感觉,我已上百次触及
[00:58.00] 我曾傻傻地想
[01:00.00] 抛下一切不顾
[01:02.00] 为何要拒绝你的情意?
[01:05.00] 像个痴人一样,有何意义?
[01:07.00] 忘记你,不,永远也做不到
[01:08.00] 为何要掩饰我对你的吸引?
[01:12.00] 你朝我投来微笑,充满渴望
[01:15.00] 我早就忘记我们曾是一对眷侣
[01:19.00] 我以为,那坠爱河的感觉,我已上百次触及
[02:14.00] 你朝我投来微笑,充满渴望
[02:18.00] 我早就忘记我们曾是一对眷侣
[02:21.00] 我以为,那坠爱河的感觉,我已上百次触及
[02:41.00] 我感到时针在表盘上倒转
[02:56.00] 凭着这股冲动,我打破沉寂,夺走了你的呼吸