歌に形はないけれど

歌に形はないけれど

歌名 歌に形はないけれど
歌手 初音ミク
专辑 初音ミク-Project DIVA-extend Complete Collection
原歌词
[00:34.230] 薄紅の時を彩る花びら
[00:43.380] ひらひら舞う光の中
[00:48.280] 僕は笑えたはず
[00:53.770] 鮮やかな日々に
[00:58.720] 僕らが残した
[01:02.980] 砂の城は波に溶けて
[01:07.300] きっと夢が終わる
[01:21.880] 見上げた空が近くなるほどに
[01:26.880] 僕は何を失った?
[01:33.470] 透通る波
[01:36.700] 映る僕らの影は蒼く遠く
[01:43.980] あの日僕は世界を知り
[01:48.900] それは光となった
[01:53.160] 僕は歌うよ
[01:56.300] 笑顔をくれた君が泣いてるとき
[02:03.590] ほんの少しだけでもいい
[02:08.500] 君の支えになりたい
[02:14.000] 僕が泣いてしまった日に
[02:18.330] 君がそうだったように
[03:02.380] 僕がここに忘れたもの
[03:07.300] 全て君がくれた宝物
[03:12.150] 形のないものだけが
[03:17.000] 時の中で色褪せないまま
[03:26.200] 透通る波
[03:29.280] 何度消えてしまっても
[03:34.160] 砂の城を僕は君と残すだろう
[03:41.530] そこに光を集め
[03:45.800] 僕は歌うよ
[03:48.900] 笑顔をくれた君が泣いてるとき
[03:56.250] 頼りにのない僕だけれど
[04:01.160] 君のことを守りたい
[04:05.720] 遠く離れた君のもとへ
[04:13.320] この光が空を越えて羽ばたいてゆく
[04:20.800] そんな歌を届けたい
[04:26.240] 僕が贈るものは全て
[04:31.120] 形のないものだけと
[04:36.000] 君の心の片隅で
[04:40.290] 輝く星になりたい
歌词翻译
[00:34.230] 在黄昏中益发鲜艳的花瓣
[00:43.380] 飘啊飘地飞舞的光芒之中
[00:48.280] 我应该是正绽放着笑容吧
[00:53.770] 鲜明的日子里
[00:58.720] 我们所留下的
[01:02.980] 沙堡被波浪冲刷殆尽
[01:07.300] 梦终究是会结束的
[01:21.880] 仰望天空,似乎有变近的感觉
[01:26.880] 我失去了什么吗?
[01:33.470] 澄澈纯粹的波纹
[01:36.700] 映照出的我们的影子是那么苍蓝那么遥远
[01:43.980] 那一天我明白了什么是世界
[01:48.900] 那化为了光
[01:53.160] 我会放声高歌
[01:56.300] 当给予我笑容的你哭泣之时
[02:03.590] 就算只有一点点也好
[02:08.500] 想要成为能支撑你的支柱
[02:14.000] 就像是我哭泣的那一天
[02:18.330] 你为我做过的那样一般
[03:02.380] 我遗忘在这边的东西
[03:07.300] 全部都是你给予我的宝物
[03:12.150] 只有无形的事物
[03:17.000] 在时间洪流中不曾褪色
[03:26.200] 澄澈纯粹的波纹
[03:29.280] 不管被冲刷殆尽几次
[03:34.160] 我与你一定都会再次留下沙堡吧
[03:41.530] 在那里将光聚集在一起
[03:45.800] 我会放声高歌
[03:48.900] 当给予我笑容的你哭泣之时
[03:56.250] 虽然我是那么的不值得依靠
[04:01.160] 但我还是想要守护着你
[04:05.720] 向着相距遥远的你所在之处
[04:13.320] 这道光芒飞越天空展翅高翔
[04:20.800] 想传达给你如此的歌声
[04:26.240] 我所给予你的礼物
[04:31.120] 虽然全部都是无形之物
[04:36.000] 但希望能在你的心中一角
[04:40.290] 成为闪耀的一颗星星