マーメイド ラブストーリー(Full Size)

マーメイド ラブストーリー(Full Size)

歌名 マーメイド ラブストーリー(Full Size)
歌手 茅原実里
专辑 DATE A “IMPRESSIVE" MUSIC
原歌词
[00:18.510] あれは 午後の昼下がり
[00:22.230] 潮風を受けて輝いた笑顔 見つけてから
[00:29.710] なぜか 見えるもの全て キラキラで
[00:34.380] 頭の中は 貴方でいっぱいです
[00:41.970] What a destiny
[00:47.330] これが噂の一目惚れ
[00:50.390] ごきげんいかがですか
[00:52.700] ママ相手なら カンタンなのに
[00:55.700] 最初の一文字さえ
[00:57.960] なかなか出てこない
[01:01.030] 恋に落ちた マーメイド
[01:03.390] なぜなぜ うまく話せない Help me
[01:06.400] ごまかしてもきゅんってなる 隠せないドキドキ
[01:11.800]
[01:22.580] あれは 長い帰り道
[01:26.230] 楽しげに二人 話してる姿 見かけてから
[01:33.610] なぜか 見えるもの全て ソワソワで
[01:38.380] ピンチ 貴方に寄り添う あの子は誰
[01:46.060] What a tragedy
[01:51.290] こんな展開 聞いてない
[01:54.330] もしかしたら隣に
[01:56.630] いたのは私だったかもとか
[01:59.680] ただ見てるだけなんて
[02:02.040] イヤよ 耐えられない
[02:05.000] 陸(おか)上がった マーメイド
[02:07.470] なぜなぜ うまく歩けない Help me
[02:10.480] 想うだけで ぎゅうってなる 隠せないズキズキ
[02:15.800]
[02:42.480] タリラリ ララル ラリラ
[02:47.950] タラリラ リラル ラララ Help me!
[02:52.990] 恋失くしたマーメイド
[02:55.400] 本当にこれで おしまいなら
[02:58.460] 一度だけ抱きしめて
[03:00.670] なんてすら言えない
[03:03.720] 波間ゆらり漂う 行き場なくした私のハート
[03:08.970] 泡のように消え去った マーメイド ラブストーリー
歌词翻译
[00:01.00] 美人鱼的爱情故事
[00:18.51] 在那下午的午后
[00:22.23] 海风吹拂着 终于找到了 闪耀的笑脸
[00:29.71] 不知道为什么看到的全部都是闪亮闪亮的
[00:34.38] 在脑海中 全部都是你的身影
[00:41.97] 命运是什么?
[00:47.33] 这就是传闻中的一见钟情
[00:50.39] 你的心情如何呢
[00:52.70] 如果让妈妈当对手的话 这非常容易
[00:55.70] 但是连第一个字母
[00:57.96] 都不能轻易地说出来
[01:01.03] 恋爱的美人鱼
[01:03.39] 为何为何 我不能好好说出来 Help me
[01:06.40] 即使欺骗自己紧揪着的心 也隐藏不了的心跳加速
[01:22.58] 那是条 回家的远路
[01:26.23] 发现到 愉快的两人 说话的身影
[01:33.61] 为什么 看的一切都让我如此不安
[01:38.38] 危机 依偎着你身边的那个女孩是谁
[01:46.06] 悲剧是什么
[01:51.29] 就是这从没听过的展开
[01:54.33] 也许是为了身边的我
[01:56.63] 做的什么也说不定
[01:59.68] 但是我不愿意看到这样
[02:02.04] 也无法忍受
[02:05.00] 陆地上的美人鱼
[02:07.47] 为何为何 我不敢踏出这一步 Help me
[02:10.48] 思念紧揪着自己的心 无法隐藏的心跳加速
[02:52.99] 失恋的美人鱼
[02:55.40] 如果这是真的话
[02:58.46] 能不能拥抱一次
[03:00.67] 却是完全说不出口
[03:03.72] 在浪波间漂流着 无处可去的我的心
[03:08.97] 像是泡沫般消失不见 美人鱼的爱情故事