風

歌名
歌手 Priscilla Ahn
专辑 プリシラ・アーン・ベスト
原歌词
[00:12.94] 人は誰もただ一人 旅に出て
[00:22.05] 人は誰もふるさとを 振りかえる
[00:31.36] ちょっぴりさみしくて 振りかえっても
[00:40.72] そこにはただ風が 吹いているだけ
[00:49.36]
[00:50.22] 人は誰も人生に つまづいて
[00:59.26] 人は誰も夢破れ 振りかえる
[01:08.08]
[01:11.07] プラタナスの枯葉舞う 冬の道で
[01:20.25] プラタナスの散る音に 振りかえる
[01:29.61] 帰っておいでよと 振りかえっても
[01:38.91] そこにはただ風が 吹いているだけ
[01:47.58]
[01:48.29] 人は誰も恋をした 切なさに
[01:57.57] 人は誰も耐えきれず 振りかえる
[02:06.18]
[02:23.44] 何かをもとめて 振りかえっても
[02:32.60] そこにはただ風が 吹いているだけ
[02:42.94]
[02:44.16] 振りかえらずただ一人 一歩ずつ
[02:53.45] 振りかえらず 泣かないで歩くんだ
[03:01.51]
[03:02.93] 何かをもとめて 振りかえっても
[03:11.53]
[03:12.12] そこにはただ風が 吹いているだけ
[03:21.46] 吹いているだけ 吹いているだけ
[03:32.01]
歌词翻译
[00:12.94] 人都会独自踏上旅途
[00:22.05] 都会思念故土
[00:31.36] 些许寂寞 可即便回首
[00:40.72] 故乡里 不过轻拂着微风而已
[00:50.22] 人都可能会被“人生”这块石头绊倒
[00:59.26] 可能会梦想破灭
[01:11.07] 冬天的街道上 梧桐树叶漫天飞舞着
[01:20.25] 落叶声静静回荡
[01:29.61] 惦念家乡 可即便回首
[01:38.91] 故乡里 不过轻拂着微风而已
[01:48.29] 人都经历过恋爱的伤痛
[01:57.57] 都无法忍住回首的欲望
[02:23.44] 心有所求 可即便回首
[02:32.60] 故乡里 不过轻拂着微风而已
[02:44.16] 那便不要回首 凭自己一步步走下去吧
[02:53.45] 不回首、不流泪的走下去
[03:02.93] 心有所求 可即便回首
[03:12.12] 故乡里 不过轻拂着微风而已
[03:21.46] 罢了