堕天の甘美な悦楽

堕天の甘美な悦楽

歌名 堕天の甘美な悦楽
歌手 下野紘
专辑 TVアニメ『はたらく魔王さま!』キャラクターソング 歌う魔王さま!?
原歌词
[00:00.00] 作曲 : バグベア
[00:01.00] 作词 : 松井洋平
[00:08.11] Call again, Call again, Deep-Fright! Chill-King! Choky-Die!
[00:13.29]
[00:14.29] これじゃ足りないよ…そこにあるじゃない
[00:21.14] もっとよこしなよ…満たされないんだ
[00:28.01] 欲しいものはなんでも 一歩も動かないで
[00:34.83] この指の一つで 総てを手にいれるんだ
[00:41.70] 天の国の栄光なんてね、くだらないよ…此処が楽園なんだ
[00:55.40] 何も生み出すつもりもない!何か成し遂げるつもりもない!
[01:02.28] 堕天の甘美な悦楽にこの身を委ねてしまうだけ
[01:09.14] 退屈させないで
[01:12.71]
[01:19.41] これで終わりかい…そんなわけないね?
[01:26.26] 全部よこしなよ…満ち足りたいんだ
[01:33.10] 知りたけりゃ教えよう まさにね、全能なんだ
[01:40.01] この指の一つで 知識の実はいらないね
[01:46.82] たかが人が創りしものでも、構わないよ…此処は楽園なんだ
[02:00.59] 何も生み出すつもりもない!何か成し遂げるつもりもない!
[02:07.43] 堕落の果ての快楽にこの身を貶てしまうだけ
[02:14.23] 退屈しないよね
[02:18.16]
[02:19.53] お前の魔王と勇者への怨みと絶望…
[02:22.77] この僕が糧とし、現実にしてやる
[02:26.07] 茶番はその辺で終わりだ 僕が幕を引いてやるよ!
[02:18.21]
[02:45.17] 天の国の栄光なんてね、くだらないよ…何処が楽園なんだい
[02:58.86] 悦びなんてひとつもない…それでも祝福されたいかい?
[03:05.72] 神の使いとか言うくせに仏頂面の奴等ばかり
[03:12.59] 皮肉なもんだよね~
[03:15.98] はたらかない!疲れるだけだよ、ここに居れば成し遂げられるから
[03:29.74] お腹がすけばご飯くれる、買う物の方がやってくる
[03:36.62] 六畳一間の悦楽にこの世の総てがあるんだよ?
[03:43.41] もう、働きたくない!そう、ニートが最高!ああ、おなかがすいた!
歌词翻译
[00:08.11]
[00:13.29]
[00:14.29] 这样是不够的噢…那里并没有我要的
[00:21.14] 再多给我一些…我不会满足的
[00:28.01] 无论所求之物是什么 一步也不用迈
[00:34.83] 动动手指就能将它们全部入手
[00:41.70] 天国的荣光什么的真是无聊 这里就是乐园
[00:55.40] 不想创造任何东西 也不想完成任何东西
[01:02.28] 只想委身于这堕天的甜美乐趣中
[01:09.14] 不要令我无聊
[01:12.71]
[01:19.41] 这样就结束了吗…肯定不是这样吧?
[01:26.26] 把全部都给我…我想要满足
[01:33.10] 想知道的话就告诉你吧 毕竟我是全能的
[01:40.01] 只要动动手指 根本不需要智慧之果
[01:46.82] 全是人造物也没关系噢 因为这里是乐园
[02:00.59] 不想创造任何东西 也不想完成什么东西
[02:07.43] 只想委身于这堕落边际的快乐中
[02:14.23] 不会感到无聊呢
[02:18.16]
[02:19.53] 你们这些魔王与勇者的怨念与绝望
[02:22.77] 让我来将它们作为食粮变成现实
[02:26.07] 闹剧就到此为止 让我来拉开帷幕!
[02:18.21]
[02:45.17] 天国的荣光什么的真是无聊 这里就是乐园
[02:58.86] 快乐的事一件也没有 即便如此也想被祝福吗?
[03:05.72] 说着是神的使者什么的 尽是些板着脸的家伙
[03:12.59] 真是讽刺呢~
[03:15.98] 不要工作!我只感到疲倦 在这待着就能获得一切
[03:29.74] 肚子饿了就有饭吃 也有人会给我买东西
[03:36.62] 世界上的一切都在这六叠一间的快乐中了吧?
[03:43.41] 已经不想工作了!对、NEET最高!啊啊~肚子饿了!