秋桜
| 歌名 |
秋桜
|
| 歌手 |
柴田淳
|
| 专辑 |
COVER 70's
|
| [00:25.628] |
薄红の秋桜が秋の日の |
| [00:31.337] |
何気ない阳溜りに揺れている |
| [00:37.317] |
この頃 涙脆くなった母が |
| [00:44.29] |
庭先でひとつ咳をする |
| [00:50.974] |
縁侧でアルバムを開いては |
| [00:56.901] |
私の幼い日の思い出を |
| [01:02.746] |
何度も同じ话くりかえす |
| [01:09.215] |
独言みたいに小さな声で |
| [01:17.334] |
こんな小春日和の穏やかな日は |
| [01:24.189] |
あなたの優しさが浸みて来る |
| [01:29.787] |
明日嫁ぐ私に苦労はしても |
| [01:36.752] |
笑い话に时が変えるよ |
| [01:40.62] |
心配いらないと笑った |
| [01:59.535] |
あれこれと思い出をたどったら |
| [02:05.379] |
いつの日もひとりではなかったと |
| [02:11.359] |
今更ながらわがままな私に |
| [02:18.159] |
唇かんでいます |
| [02:24.885] |
明日への荷造りに手を借りて |
| [02:30.741] |
しばらくは楽し気にいたけれど |
| [02:36.787] |
突然涙こぼし元気でと |
| [02:43.506] |
何度も何度もくりかえす母 |
| [02:51.15] |
ありがとうの言葉をかみしめながら |
| [02:58.240] |
生きてみます私なりに |
| [03:03.917] |
こんな小春日和の隠やかな日は |
| [03:10.828] |
もう少しあなたの子供で |
| [03:15.290] |
いさせてください |
| [00:25.628] |
淡红的秋樱在秋日里 |
| [00:31.337] |
随意地阳光中摇曳着 |
| [00:37.317] |
此时 易哭的母亲 |
| [00:44.29] |
在庭院中轻咳了一声 |
| [00:50.974] |
于廊下摊开了相册 |
| [00:56.901] |
像是自言自语般 |
| [01:02.746] |
一遍遍用同样的话 |
| [01:09.215] |
小声诉说着我童年的回忆 |
| [01:17.334] |
在这样风和日丽安稳平和的日子里 |
| [01:24.189] |
您的温柔朝我蔓延开来 |
| [01:29.787] |
您笑着对明天将要出嫁的我说 |
| [01:36.752] |
不要担心 就算辛苦 |
| [01:40.62] |
时间也会把苦难变成欢笑的 |
| [01:59.535] |
当回想起往日的种种时 |
| [02:05.379] |
才发现到我从来不曾是一个人 |
| [02:11.359] |
而如今才意识到任性的自己 |
| [02:18.159] |
只能默默咬着嘴唇 |
| [02:24.885] |
请您帮忙来收拾明天的行李 |
| [02:30.741] |
一时间既幸福又快乐 |
| [02:36.787] |
可突然母亲您又泪眼婆娑着 |
| [02:43.506] |
一遍遍地重复叮嘱我要多多保重 |
| [02:51.15] |
斟酌着感谢的话 |
| [02:58.240] |
决心要活出自己的样子 |
| [03:03.917] |
而在这样风和日丽安稳平和的日子里 |
| [03:10.828] |
就让我多做一会儿 |
| [03:15.290] |
您的女儿吧 |