異邦人

異邦人

歌名 異邦人
歌手 柴田淳
专辑 COVER 70's
原歌词
[00:01.53] 異邦人
[00:02.62] (久保田早紀 1979)
[00:03.71]
[00:05.97] 柴田淳
[00:07.09] 「COVER 70’s」
[00:08.28]
[00:10.46] 詞:久保田早紀
[00:12.78] 曲:久保田早紀
[00:14.88]
[00:26.50]
[00:27.50] 子供たちが
[00:29.65] 空に向い
[00:33.03] 両手をひろげ
[00:36.44] 鳥や雲や
[00:38.56] 夢までも
[00:40.96] つかもうとしている
[00:45.06]
[00:45.56] その姿は
[00:47.65] きのうまでの
[00:50.02] 何も知らない私
[00:54.54] あなたに
[00:56.36] この指が
[00:58.63] 届くと信じていた
[01:03.72]
[01:04.58] 空と大地が
[01:08.85] ふれあう彼方
[01:13.32] 過去からの旅人を
[01:17.94] 呼んでる道
[01:21.30]
[01:21.83] あなたにとって私
[01:26.23] ただの通りすがり
[01:30.86] ちょっと ふり向いて
[01:34.85] みただけの 異邦人
[01:40.95]
[01:59.42]
[02:00.42] 市場へ行く
[02:02.47] 人の波に
[02:05.84] 身体を預け
[02:09.30] 石だたみの
[02:11.43] 街角を
[02:13.75] ゆらゆらとさまよう
[02:17.81]
[02:18.34] 祈りの声
[02:20.60] ひずめの音
[02:22.83] 歌うようなざわめき
[02:27.32] 私を置きざりに
[02:31.43] 過ぎてゆく白い朝
[02:36.29]
[02:37.07] 時間旅行が
[02:41.65] 心の傷を
[02:46.20] なぜかしら埋めてゆく
[02:50.72] 不思議な道
[02:54.08]
[02:54.63] サヨナラだけの手紙
[02:59.06] 迷い続けて書き
[03:03.61] あとは 哀しみを
[03:07.67] もて余す 異邦人
[03:12.68] あとは 哀しみを
[03:16.78] もて余す 異邦人
[03:22.85]
[03:25.16]
歌词翻译
[00:01.53] 异乡人
[00:02.62] 久保田早紀 1979
[00:05.97] 柴田淳
[00:07.09] COVER 70’s
[00:10.46] 作词:久保田早紀
[00:12.78] 作曲:久保田早紀
[00:27.50] 孩子们
[00:29.65] 朝著天空
[00:33.03] 张开双臂
[00:36.44] 就算是 飞鸟 白云
[00:38.56] 梦想
[00:40.96] 都想全部紧抓著
[00:45.56] 那个身影
[00:47.65] 直到昨天为止
[00:50.02] 仍然一无所知的我
[00:54.54] 相信著
[00:56.36] 你的指尖
[00:58.63] 会把这份感情转达给我
[01:04.58] 天空和大地
[01:08.85] 互相紧挨的远方
[01:13.32] 从很久以前就在呼唤著旅人
[01:17.94] 的道路
[01:21.83] 对你来说
[01:26.23] 我只是过路人
[01:30.86] 只是稍稍试著回头张望而已
[01:34.85] 异乡人
[02:00.42] 往市场流去
[02:02.47] 的人群
[02:05.84] 身体随著
[02:09.30] 在石板路的
[02:11.43] 街角
[02:13.75] 摇晃著 迷惘著
[02:18.34] 祈祷的声音
[02:20.60] 马蹄声
[02:22.83] 如同歌声般的低语著
[02:27.32] 把我遗弃
[02:31.43] 逝去的明亮清晨
[02:37.07] 时间旅行的
[02:41.65] 内心伤痕
[02:46.20] 为何掩埋起来
[02:50.72] 不可思议的道路
[02:54.63] 道别的信
[02:59.06] 继续迷惘地写著
[03:03.61] 过後的悲伤
[03:07.67] 难以应付 异乡人
[03:12.68] 过後的悲伤
[03:16.78] 难以应付 异乡人