二息歩行

二息歩行

歌名 二息歩行
歌手 ぐるたみん
专辑
原歌词
[ti:二息歩行]
[ar:ピコ]
[00:00.514] 「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
[00:21.576] 抱きしめたいから 2本足で歩く
[00:27.165] 一人じゃ寂しいから 君と息するよ
[00:32.218] 「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」
[00:39.571] "おめでとう"
[00:44.735] 会いたいよ
[00:45.877] ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
[00:53.607] 言葉はもう覚えたかな?
[01:07.222] 「パパ、ママ、ニーナ…」
[01:09.448] "よく出来ました。今すぐ行くね。"
[01:15.112] あれ?おかしいな…
[01:17.259] 君を抱きしめるために浮かせた前足が
[01:23.272] 何故か君を傷つけ始めるんだ
[01:28.645] 覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ
[01:36.229] 切り裂く人生(ライフ)
[01:39.80] 「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
[01:46.340] この口で塞いであげましょう」
[01:54.86] 相対のチュー
[01:55.770] キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
[02:02.581] 言葉はもう唾液で錆びついた
[02:38.38] ねえ君は今さら僕の息を吸って
[02:43.715] 「大好き」だなんて言ってみせるけど
[02:49.609] それならもういっそ ボンベのように一生
[02:54.842] 僕が吐く言葉吸って息絶えて
歌词翻译
[00:00.514] 「这就是我进化过程中的第一页。」
[00:21.576] 因为想要拥抱 所以便用两只脚行走
[00:27.165] 因为一个人很寂寞 便和你一起呼吸
[00:32.218] 「呐妈妈,我有了喜欢的人咯。」
[00:39.571] “恭喜呀”
[00:44.735] 好想见你
[00:45.877] 呐你现在是在吸着谁的乳汁活着的呢?
[00:53.607] 已经听得懂别人说什么了吗?
[01:07.222] 「爸爸、妈妈、嗯啊…」
[01:09.448] “很棒喔 我们马上过去喔。”
[01:15.112] 诶?好奇怪啊...
[01:17.259] 为了拥抱你 而抬起的前足
[01:23.272] 为什么开始伤害起你了呢
[01:28.645] 刚学会的字句 变成了刺穿你的刀子
[01:36.229] 被切开的人生(life)
[01:39.80] 「那我就将刀子射出方向的那张嘴
[01:46.340] 用这张嘴堵起来吧」
[01:54.86] 面对面的一个吻
[01:55.770] 从现在开始你是吸着我的气息活着的
[02:02.581] 话语已经被唾液弄锈了
[02:38.38] 呐虽然你到现在 才吸着我的气息
[02:43.715] 对我说出了“最喜欢你”什么的了
[02:49.609] 但那样的话就干脆 像瓦斯桶一样的过一生
[02:54.842] 让你吸着我说出的话 停止呼吸