- 首页
- マーガレット (poetry version)
マーガレット (poetry version)
| 歌名 |
マーガレット (poetry version)
|
| 歌手 |
绫濑遥
|
| 专辑 |
マーガレット
|
| [00:00.750] |
マーガレット 江ノ電の線路を |
| [00:05.870] |
マーガレット 海まで歩いたね |
| [00:11.430] |
黙りこんだまま |
| [00:15.770] |
風に海の青がうすく溶けてゆく |
| [00:22.740] |
波の白い手たち おいでって踊る |
| [00:30.340] |
アイスもとろけそうな夏の陽を浴びて |
| [00:36.080] |
ぎこちない単語の会話の距離縮まってく |
| [00:42.670] |
ごらん雲の客船が 旅立つ |
| [00:52.150] |
マーガレット 踏まれても咲いてる |
| [00:57.590] |
マーガレット そんな強い花に |
| [01:02.710] |
私 なりたくて |
| [01:08.200] |
半分泣きながら半分微笑った |
| [01:13.920] |
呼吸するみたいにあなたのこと受け入れてく |
| [01:22.480] |
海がシーンとするほど 見つめて |
| [01:28.879] |
マーガレット 触れ合った指から |
| [01:34.209] |
マーガレット 花が咲き乱れて |
| [01:39.760] |
とても綺麗だね |
| [01:45.560] |
マーガレット 恋占いなんて |
| [01:51.069] |
マーガレット する必要もない |
| [01:56.780] |
未来 謎でいい |
| [02:05.069] |
キスしたときなしの下で崩れる砂 |
| [02:11.430] |
無重力で落ちる星が綺麗だね |
| [02:18.479] |
マーガレット 触れ合った指から |
| [02:24.599] |
マーガレット 花が咲き乱れて |
| [02:29.419] |
とても綺麗だね |
| [00:00.750] |
雏菊样的少女啊 漫步在通往江边电车线路上 |
| [00:05.870] |
雏菊样的少女啊 一直走到了海边 |
| [00:11.430] |
带着沉默 |
| [00:15.770] |
和风吹过 将湛蓝的大海轻轻融化 |
| [00:22.740] |
雪白的浪花 翩翩起舞 |
| [00:30.340] |
沐浴在连冰淇淋都要化掉的夏日阳光下 |
| [00:36.080] |
缩短了笨拙木讷对话距离 |
| [00:42.670] |
看呐 云朵样的客轮即将起航 |
| [00:52.150] |
雏菊 历经践踏仍会傲然绽放 |
| [00:57.590] |
雏菊 就是这样坚强的花 |
| [01:02.710] |
我愿化作这样的花儿 |
| [01:08.200] |
哭泣中依然带着微笑 |
| [01:13.920] |
就像呼吸一样接受你的一切 |
| [01:22.480] |
凝望着大海的风景 |
| [01:28.879] |
雏菊啊 用指尖触碰着你 |
| [01:34.209] |
雏菊啊 你正花开烂漫时 |
| [01:39.760] |
这是如此的美丽 |
| [01:45.560] |
雏菊啊 恋爱占卜什么的 |
| [01:51.069] |
对我而言有什么必要呢 |
| [01:56.780] |
未来就像迷一样 |
| [02:05.069] |
亲吻的时候 脚都陷进了沙子里 |
| [02:11.430] |
天边划过的星星好漂亮啊 |
| [02:18.479] |
雏菊啊 就这样用指尖触碰你 |
| [02:24.599] |
雏菊啊 就这样绽放吧 |
| [02:29.419] |
你是如此的美丽 |