絶対値

絶対値

歌名 絶対値
歌手 nano.RIPE
专辑 透明な世界
原歌词
[00:26.35] 宇宙船が夢や愛を積んで月の向こうへ向かっていたって
[00:33.06] 変わんないな きみへの絶対値
[00:37.01]
[00:39.85] 地平線を見渡せるくらいに高いところへ昇ってみたって
[00:46.88] わかんないな きみへの絶対値
[00:50.90]
[00:53.63] 地上から今何秒だ? 昇った分だけ落ちてい<
[01:00.78] 無重力に焦がれたって逆らえないぼくらこの星で
[01:07.56]
[01:08.02] 空を飛びたいな 明けの街を見下ろし
[01:14.41] きみに降りたいな 少しでも近くへと
[01:20.92]
[01:22.04] 架空線がすっと伸びていって青い空に黒い線を引いた
[01:28.62] きみの街へ続け 未知の絶対値
[01:32.72]
[01:35.52] 希望線の薄い手のひらを羽根のように動かしてみたって
[01:42.49] 靄掛かった遠い春の絶対値 ねえ 教えて
[01:49.27]
[01:49.70] 空を飛びたいな 明けの街を見下ろし
[01:56.66] きみに降りたいな 少しでも近くへと
[02:03.55] 空になりたいな くだらない僕を捨て
[02:10.47] きみになりたいな その目で空を見たい
[02:17.55]
[02:29.70] 地上まであと何秒だ? 浅い呼吸にめまいがして
[02:36.42] フラッシュバックするイメージは痛みではなくその向こうだ
[02:43.21]
[02:43.67] 空に触れたいな ぼくの手で色を塗り
[02:50.51] きみに見せたいな 少しだけ笑ってよ
[02:57.54] 空になりたいな 暮れの街を見下ろし
[03:04.39] きみに降りたいな 夜になり星になり
[03:10.29]
[03:11.46] 空を飛びたいな そのまま夢に落ちて
[03:18.33] きみに触れたいな ぜロになれ 絶対値
[03:24.50]
[03:25.44] 空を飛びたいな きみに会いたいな 絶対値
[03:37.97]
歌词翻译
[00:26.35] 宇宙飞船积攒着梦想与爱飞向了月球
[00:33.06] 还是没变呢 对你的绝对值
[00:39.85] 升到了高处甚至能够对地平线一览无遗
[00:46.88] 真是不懂呢 对你的绝对值
[00:53.63] 离开地面现在已经过了多少秒了?升高了多少也就会落下多少
[01:00.78] 身在我们这即使对失重感到焦躁也无法违逆的星球
[01:08.02] 真想在空中飞翔呢 俯瞰明亮的街道
[01:14.41] 真想降落到你那里呢 即使一点也更想靠近你
[01:22.04] 伸展开出架空线在蓝天上划出黑线
[01:28.62] 连接着你在的城市 未知的绝对值
[01:35.52] 将希望线很薄的双手像羽毛挥动着
[01:42.49] 带着雾霭的遥远的春天的绝对值 呐 告诉我吧
[01:49.70] 真想在空中飞翔呢 俯瞰明亮的街道
[01:56.66] 真想降落到你那里呢 即使一点也更想靠近你
[02:03.55] 真想变为天空呢 舍弃掉无聊的自己
[02:10.47] 真想变成你呢 用你的眼睛看着天空
[02:29.70] 还有多少秒就要落地了呢?呼吸变得急促开始眩晕起来
[02:36.42] 在脑中回放的影像并不是痛苦而正好相反
[02:43.67] 真想触摸到天空呢 用手涂上我的颜色
[02:50.51] 真想给你看呢 就稍微笑一下嘛
[02:57.54] 真想变为天空呢 俯瞰黄昏的街道
[03:04.39] 真想降落到你那里呢 变成夜晚变成星星
[03:11.46] 真想在空中飞翔呢 就那样落入梦乡
[03:18.33] 真想触碰到你呢 变成0 绝对值
[03:25.44] 真想在空中飞翔呢 真想见到你呢 绝对值