Wings of Words

Wings of Words

歌名 Wings of Words
歌手 CHEMISTRY
专辑 クライマックス アニメ・ヒッツ
原歌词
[00:21.10] 慰めながら、不謹慎だけど
[00:25.92] 泣いてる顔も綺麗で焦るよ
[00:30.96] 友達の距離、少し縮めたら
[00:36.36] 君は愛しい壊れ物だった
[00:40.56] くじけず夢を見ることは、自分と戦ってること
[00:50.45] 日ごとに増える擦り傷を自慢してもいいくらいさ
[01:00.64] 空は飛べないけれど翼ならあげよう
[01:10.45] それはもう一人じゃないと、君の孤独剥がす言葉
[01:20.86] どんなペシミストも恋をして変わる
[01:30.19] 選んだ道がもし行き止まりなら、そこで迷えばいい
[01:44.17]
[01:52.00] 下弦の月がナイフのようだね
[01:56.90] そう言いながらデジャブ感じてる
[02:01.32] 予感と戸惑いの中で、瞳は君を探してた
[02:11.51] 二人じゃないと開かない扉があるこの世界で
[02:21.51] 空は飛べないけど翼ならあるのさ
[02:31.69] それはふと触れた視線で君がささやいてたシグナル
[02:41.73] いつかリアリストは少年に戻る
[02:52.19] そのとき僕は君のためにどんな夢を見るのだろう
[03:07.64] なぜか互いの翼をもって僕らは生まれてきた
[03:16.86] 未来へと向かうために
[03:21.79] You know the heart singing.
[03:25.62] The Wings of the words.
[03:32.42] 空は飛べないけれど翼ならあげよう
[03:42.36] それはもう一人じゃないと、君の孤独剥がす言葉
[03:52.80] どんなペシミストも恋をして変わる
[04:02.69] 選んだ道がもし行き止まりなら、そこで迷えばいい
歌词翻译
[00:21.10] 安慰着你 虽然唐突
[00:25.92] 但你哭泣的脸庞真美 令我焦急
[00:30.96] 如果我们之间的友谊 能再拉近距离
[00:36.36] 你是我心爱的易碎物
[00:40.56] 不屈不挠的梦境内容是 我和自己挑战
[00:50.45] 日积月累增加的擦伤 也可算是我自豪的地方
[01:00.64] 虽不能飞上天 但我可以给你羽翼
[01:10.45] 那是「你再也不孤独」 是一句剥开你孤独外衣的话语
[01:20.86] 不管是如何的悲观论者 只要谈了恋爱一定会改变
[01:30.19] 如果自己选的道路行不通 那么就迷失在此也无妨
[01:52.00] 「下弦月好像刀子一样呢」
[01:56.90] 这句话 彷彿曾经听过
[02:01.32] 在预感和迷惘之间 我的眼睛不停寻找你
[02:11.51] 如果不是和你一起 就无法开启这个世界的门扉
[02:21.51] 虽不能飞上天 但羽翼是存在的
[02:31.69] 那就是不经意交会的视线 你轻轻呢喃的暗号
[02:41.73] 无论是如何的现实主义者 也会有赤子之心
[02:52.19] 那时的我 会为了你 做着什么样的梦呢
[03:07.64] 为什么 我们带着彼此的羽翼 诞生在这世上
[03:16.86] 是为了 向未来前进
[03:21.79]
[03:25.62]
[03:32.42] 虽不能飞上天 但我可以给你羽翼
[03:42.36] 那是「你再也不孤独」 是一句剥开你孤独外衣的话语
[03:52.80] 不管是如何的悲观论者 只要谈了恋爱一定会改变
[04:02.69] 如果自己选的道路行不通 那么就迷失在此也无妨