| [00:20.59] |
Ah 落葉舞う校庭で 肩を寄せ |
| [00:28.19] |
語り合った夢は 今も忘れずにいるけど |
| [00:35.68] |
Ah 好きだった あの歌もあの人も |
| [00:43.26] |
想い出に変わって 秋の空に溶けた |
| [00:50.90] |
かなわぬ恋に 流されて |
| [00:58.43] |
眠れぬ夜も 過ごしたけど 気持ちは |
| [01:06.00] |
いつでも微笑を 泣き虫にさよなら |
| [01:13.59] |
誰でも恋をして 大人になるのよ |
| [01:36.44] |
Ah 金色に輝いた 少女達 |
| [01:43.91] |
おしゃべりをしながら お互いの恋の行方を |
| [01:51.48] |
Ah 教室の片隅で占って |
| [01:59.09] |
窓辺ではいくつも ため息を落とした |
| [02:06.65] |
小さな胸を踊らせて |
| [02:14.29] |
初めての恋 追いかけてた あの娘は |
| [02:21.98] |
愛しいあの人に お別れの口づけ |
| [02:29.46] |
涙をひとしずく 心にかくした |
| [02:54.31] |
愛しいあの人に お別れの口づけ |
| [03:01.71] |
涙をひとしずく 心にかくした |
| [03:09.35] |
いつでも微笑を 泣き虫にさよなら |
| [03:16.87] |
誰でも恋をして 大人になるのよ |
| [00:20.59] |
Ah 在落叶翩飞的校园里 肩并着肩 |
| [00:28.19] |
倾吐着彼此的梦想 直到现在 也不能忘怀 |
| [00:35.68] |
Ah 那首歌谣也是 那个人也是 是真的喜欢过啊 |
| [00:43.26] |
可是已经变成回忆 融入秋季的天空 |
| [00:50.90] |
被实现不了的恋爱所摆布 |
| [00:58.43] |
也曾体味过经历无眠夜晚的心情 |
| [01:06.00] |
不管何时都挂着微笑 向那个爱哭的自己告别 |
| [01:13.59] |
无论是谁 都会坠入爱河 变成大人呐 |
| [01:36.44] |
Ah 闪耀着金色光辉的少女们 |
| [01:43.91] |
在相互八卦的同时 也在教室的角落里 |
| [01:51.48] |
占卜着彼此恋爱的去向 |
| [01:59.09] |
在窗边 也不知有多少声叹息(因此)落下了 |
| [02:06.65] |
那个心里小鹿乱撞 |
| [02:14.29] |
追逐着初恋的女孩 |
| [02:21.98] |
向所爱之人 献上离别之吻 |
| [02:29.46] |
然后将一滴泪悄然掩藏于心 |
| [02:54.31] |
向所爱之人 献上离别之吻 |
| [03:01.71] |
然后将一滴泪悄然掩藏于心 |
| [03:09.35] |
不管何时都挂着微笑 向那个爱哭的自己告别 |
| [03:16.87] |
无论是谁 都会坠入爱河 变成大人呐 |