ガーネット

ガーネット

歌名 ガーネット
歌手 奥華子
专辑 クライマックス アニメ・ヒッツ
原歌词
[00:14.500] グラウンド驱けてくあなたの背中は
[00:20.580] 空に浮かんだ云よりも自由で
[00:26.900] ノートに并んだ四角い文字さえ
[00:33.620] すべてを照らす光に见えた
[00:42.220] 好きという气持ちが分からなくて
[00:48.660] 二度とは戻らないこの时间が
[00:54.320] その意味をあたしに教えてくれた
[01:06.640] あなたと过ごした日々をこの胸に烧き付けよう
[01:13.130] 思い出さなくても大丈夫なように
[01:19.680] いつか他の谁かを好きになったとしても
[01:26.500] あなたはずっと特别で 大切で
[01:36.680] またこの季节が 回ってく
[01:52.160] はじめて二人で话した放课后
[01:58.539] 谁も知らない 笑颜探していた
[02:05.100] 远くであなたのはしゃいでる声に
[02:11.790] なぜだか胸が痛くなったの
[02:20.240] 变わってゆく事を怖がってたの
[02:26.829] ずっと友达のままいれる气がした
[02:32.510] 终わってく物など无いと思った
[02:44.710] 果てしない时间の中で あなたと出会えた事が
[02:51.130] 何よりもあたしを强くしてくれたね
[02:57.730] 梦中でかける明日に辿り着いたとしても
[03:04.130] あなたはずっと特别で 大切で
[03:14.680] またこの季节が やってくる
[03:45.750] いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
[03:58.130] 时间が流れ 今顷あたしは泪がこぼれてきた
[04:14.990] あなたと过ごした日々をこの胸に烧き付けよう
[04:21.700] 思い出さなくても大丈夫なように
[04:28.180] いつか他の谁かを好きになったとしても
[04:34.850] あなたはずっと特别で 大切で
[04:45.580] またこの季节が 回ってく
歌词翻译
[00:14.500] 「奔跑在操场上的你的身影」
[00:20.580] 「比天空中的白云还要自由」
[00:26.900] 「就连日记中描述你的文字」
[00:33.620] 「也仿佛照亮一切的光芒」
[00:42.220] 「我曾经不解何谓“喜欢”」
[00:48.660] 「但这段一去不复返的时光」
[00:54.320] 「告诉了我它的含意」
[01:06.640] 「把与你共度的时光铭刻在心底」
[01:13.130] 「不必刻意回忆也不会把你忘记」
[01:19.680] 「即使有一天我喜欢上了别人」
[01:26.500] 「你始终是特别的 重要的」
[01:36.680] 「如同这个季节 将循环不息」
[01:52.160] 「初次与你聊天的那段放学时光」
[01:58.539] 「我找回了从未展现过的笑容」
[02:05.100] 「听到你欢笑的声音远远传来」
[02:11.790] 「不知为何我的心会隐隐作痛」
[02:20.240] 「曾经是如此害怕改变」
[02:26.829] 「还以为我们可以永远都是朋友」
[02:32.510] 「以为世上的事物永远不会结束」
[02:44.710] 「在漫无止境的时空中与你相遇」
[02:51.130] 「让我学会了前所未有的坚强」
[02:57.730] 「即使某日我抵达了梦中的明天」
[03:04.130] 「你始终是特别的 重要的」
[03:14.680] 「如同这个季节 将再次来临」
[03:45.750] 「无论何时都不会忘记 自从你如此对我说的夏天」
[03:58.130] 「时光已匆匆流逝过 直到今日 我才不禁暗然落泪」
[04:14.990] 「把与你共度的时光铭刻在心底」
[04:21.700] 「不必刻意回忆也不会把你忘记」
[04:28.180] 「即使有一天我喜欢上了别人」
[04:34.850] 「你始终是特别的 重要的」
[04:45.580] 「如同这个季节 将循环不息」