起死回生STORY

起死回生STORY

歌名 起死回生STORY
歌手 THE ORAL CIGARETTES
专辑 起死回生STORY(通常盤)
原歌词
[00:14.16] HEY!! 数々の奇想天外な音楽が散って
[00:20.83] HEY!! ギミック才能
[00:23.23] 気取った解答例に唾を吐いたんだ
[00:28.85]
[00:40.96] 「所詮時代はこうだ」なんて
[00:43.79] 威張って笑う vogue riderに
[00:47.75] 応えるつもりはない
[00:49.78] なんせこれで革命を歌う
[00:53.44] 起死回生STORY 未来は承知?
[01:00.14] 存在の方へ 鼓膜にも
[01:05.01] 焼きつくような声を
[01:07.23] 起死回生STORY 未来は放置
[01:13.63] 存在の方へ 響くリズム
[01:19.36]
[01:31.94] HEY!! 可能性を止められない
[01:35.94] 情に託したんだ
[01:38.50] HEY!! 壁の向こう
[01:40.93] 切り開いた存在は
[01:44.11] 起死回生STORY 未来は承知?
[01:50.79] 存在の方へ 鼓膜にも
[01:55.69] 焼きつくような声を
[01:57.88] 起死回生STORY 未来は放置
[02:04.34] 存在の方へ 鳴らすから
[02:12.26]
[02:22.33] 身勝手な言葉でしか言えない私は
[02:34.72] 多分まだ臆病ものさ 臆病ものさ
[02:48.19]
[02:49.95] 存在の価値は一体どこの
[02:51.32] 誰が決めたんだろうか
[02:52.44] 世界というものに一切の価値を
[02:53.89] 生み出せない人間に
[02:54.73] 誰が希望を与えるべきか
[02:56.04] 自分か はたまた赤の他人か
[02:57.63] そんなことに誰が興味を持つか
[02:59.31] そもそも自分以外の人間に
[03:00.63] そんなことは関係ない
[03:01.93] 起死回生STORY 昨日のように
[03:08.75] 笑って今日に
[03:12.22] たとえ響かない鐘だろうと
[03:15.61] 起死回生STORY 起死回生STORY
[03:22.21] 起死回生STORY 起死回生STORY
[03:32.09]
[03:35.77] 起死回生STORY 響くリズム
[03:41.15]
[03:42.34]
歌词翻译
[00:14.16] HEY!无数异想天开的音乐散落
[00:20.83] HEY!才能不过是噱头
[00:23.23] 对装腔作势的答案 吐一口口水
[00:40.96] “反正是这样”这样的时代
[00:43.79] 一副得意洋洋的嘴脸 名牌追随者
[00:47.75] 我可没有打算回应
[00:49.78] 还不如就来歌唱革命
[00:53.44] 起死回生STORY 未来知道吗?
[01:00.14] 朝着存在的方向 就连鼓膜
[01:05.01] 也深深刻下那坚定的声音
[01:07.23] 起死回生STORY 未来先放置
[01:13.63] 朝着存在的方向 回响的节奏
[01:31.94] HEY!可能无法停止
[01:35.94] 寄托于情
[01:38.50] HEY!墙壁的对面
[01:40.93] 开辟的存在
[01:44.11] 起死回生STORY 未来知道吗?
[01:50.79] 朝着存在的方向 就连鼓膜
[01:55.69] 也深深刻下那坚定的声音
[01:57.88] 起死回生STORY 未来先放置
[02:04.34] 回响在存在的方向
[02:22.33] 只会说些自私话的我
[02:34.72] 大概还是个胆小鬼 胆小鬼
[02:49.95] 存在的价值究竟在哪里
[02:51.32] 是谁决定的呢?
[02:52.44] 这个世界的东西,一切的价值
[02:53.89] 无法改变的人类
[02:54.73] 是谁给他予希望的
[02:56.04] 自己 或是陌生人
[02:57.63] 那样的事 又有谁会有兴趣吗
[02:59.31] 本来那种事情就是
[03:00.63] 跟自己以外的人毫无干系
[03:01.93] 起死回生STORY 像昨日一样
[03:08.75] 今天也笑着吧
[03:12.22] 就算是无法响起的钟声
[03:15.61] 起死回生STORY 起死回生STORY
[03:22.21] 起死回生STORY 起死回生STORY
[03:35.77] 起死回生STORY 回响的节奏