the EDGE of the WORD
| 歌名 |
the EDGE of the WORD
|
| 歌手 |
KinKi Kids
|
| 专辑 |
Φ
|
| [00:11.38] |
言葉は時とした 刃となって |
| [00:21.39] |
大切なひとにも 無闇に斬り掛かる |
| [00:32.25] |
また繰り返したの バカな過ち ひとつ |
| [00:41.98] |
戻すことのできぬ 離れてゆく気持ち |
| [01:02.41] |
ホントに心から 大切だった |
| [01:13.33] |
あなたを傷つけ 何をやっているの |
| [01:22.04] |
近すぎて見えなかった この距離 |
| [01:32.26] |
悔やんでも悔やんでも もう戻れない |
| [01:43.62] |
深く斬り込んでいる 見えぬ傷の痛みを |
| [01:53.74] |
癒すこともできず 離れてゆく気持ち |
| [02:24.24] |
ひとりになったいま 心は何故に |
| [02:34.97] |
あなたを求める 息さえ出来ぬほど |
| [02:43.78] |
近すぎて見えなかった この距離 |
| [02:54.13] |
叫んでも叫んでも もう届かない |
| [03:05.66] |
いっそのことわたしは 貝になってしまいたい |
| [03:16.07] |
言葉の刃を 強く抱えながら |
| [03:26.47] |
沈んでいきましょう 深い海の底へ |
| [00:11.38] |
言语有时 会变成一把利刃 |
| [00:21.39] |
不分青红皂白 砍向所爱的人 |
| [00:32.25] |
又再次重复犯下 一个 愚蠢的错误 |
| [00:41.98] |
无法挽回 逐渐远去的心情 |
| [01:02.41] |
真的从心底 珍视着的 |
| [01:13.33] |
但却伤害了你 我到底在做什么 |
| [01:22.04] |
因为太过靠近而无法看清的 这个距离 |
| [01:32.26] |
即使再如何后悔 也已无法挽回 |
| [01:43.62] |
深深砍下的一道 无形伤口的痛楚 |
| [01:53.74] |
难以愈合 逐渐远去的心情 |
| [02:24.24] |
在形单影只的现在 却不知为何 |
| [02:34.97] |
内心不断渴求你 几近窒息 |
| [02:43.78] |
因为太过靠近而无法看清的 这个距离 |
| [02:54.13] |
即使再如何呐喊 也已无法传抵 |
| [03:05.66] |
好想干脆就这样 变成一枚贝壳 |
| [03:16.07] |
仅仅怀抱着 言语的利刃 |
| [03:26.47] |
一路沉入 深深的海底 |