ごめんね。

ごめんね。

歌名 ごめんね。
歌手 大塚 愛
专辑 LOVE FANTASTIC
原歌词
[00:29.320] 海風に揺られて記憶を渡してしまいそう
[00:36.100] ため息に負けそうで見上げたら月
[00:42.620] 滲んでしまいそうで 歩くスピードももたついて
[00:49.540] 振り返っては行けないアナタの家
[00:55.130]
[00:55.890] これが最初で最後のプレゼント
[01:04.940]
[01:09.360] アナタへの愛は偽物なの
[01:15.610] 好きなフリをしていただけなの
[01:22.360] アナタへのコトバは偽物なの
[01:28.510] ごめんね ごめんね ごめんね。
[01:36.740]
[01:46.580] しばらく恋はイヤ なんて思えば笑える
[01:53.630] 驚くほどに空気が しみこんでく
[02:00.420] 出来立ての傷は痛い ヒリッと ピリッとくる感じ
[02:06.930] さぁお家へ帰ろう 帰りたくない
[02:13.140]
[02:13.780] これが最初で最大の強がりだ
[02:22.290]
[02:26.950] アナタとの思い出は夢ごとなの
[02:33.300] 描いた通りのストーリーなの
[02:40.230] アナタのコトなんか好きじゃない
[02:46.470] ごめんね ごめんね ごめんね。
[02:57.380]
[03:18.400] 「愛してる」って初めて言ったから
[03:24.040] うまく言えたかな? ヘタクソだったかな?
[03:30.220]
[03:30.860] アナタへの愛は偽物なの
[03:37.880] 好きなフリをしていただけなの
[03:44.610] アナタへのコトバは偽物なの
[03:50.540] ごめんね ごめんね ごめんね。
[03:56.950]
[03:57.540] ごめんね ごめんね ごめんね。
[04:03.420]
[04:04.110] ごめんね ごめんね ごめんね。
[04:11.630]
[04:16.630] 収録∶ごめんね。/発売日∶2012/04/27
[04:21.630]
[04:26.630]
[04:31.630] 終わり
[04:45.630]
歌词翻译
[00:29.320] 记忆在海风的摇曳中 渐渐被掩埋消失
[00:36.100] 感到快要输给自己的叹息,于是抬起头,看着那雪白的月
[00:42.620] 拖着缓缓的步伐,如同要逐渐渗透逐渐消失一般
[00:49.540] 不能再回去的 你的家
[00:55.890] 这是给你最初也是最后的礼物
[01:09.360] 给你的爱是虚假的东西
[01:15.610] 只是装作喜欢你的样子
[01:22.360] 说给你听的话语也是虚假的
[01:28.510] 对不起 对不起 对不起。
[01:46.580] 暂时不要恋爱了吧 这样想着的时候不知道为何会漏出苦笑
[01:53.630] 额外寒冷的空气 渐渐渗入皮肤
[02:00.420] 刚刚形成的心伤 还在隐隐作痛
[02:06.930] 那么 回家去吧,但又不愿回去呢
[02:13.780] 这是最小也是最大的逞强
[02:26.950] 和你的回忆像是一场梦境
[02:33.300] 像是描绘出的一个故事
[02:40.230] 并不是真正喜欢着你
[02:46.470] 对不起 对不起 对不起。
[03:18.400] 第一次对你说【我爱你】的时候
[03:24.040] 不知道有没有好好传达给你呢?还是显得笨拙?
[03:30.860] 给你的爱是虚假的东西
[03:37.880] 只是装作喜欢你的样子
[03:44.610] 说给你听的话语也是虚假的
[03:50.540] 对不起 对不起 对不起。
[03:57.540] 对不起 对不起 对不起。
[04:04.110] 对不起 对不起 对不起。
[04:16.630] 对不起。
[04:31.630] 【完】