Fairytale,
| 歌名 |
Fairytale,
|
| 歌手 |
夏代孝明
|
| 专辑 |
スターライツ
|
| [00:00.00] |
あの日みたいな朝靄がかかる |
| [00:06.01] |
足がもつれては、手を取った |
| [00:11.18] |
解けない魔法のような御伽話覚えてる? |
| [00:16.51] |
続きがまだ…うん、また話すね |
| [00:21.59] |
暗い海に浮かぶ二人が 寂しくないように |
| [00:31.85] |
神様がきっと少しだけきっと 許した時間 |
| [00:43.36] |
重なり合う星のモノグラムに応えて |
| [00:53.15] |
あなたが来てるんだ 声を張り上げて軌道上の先へ |
| [01:03.17] |
あなただけの輝きに憧れ続けてたの |
| [01:12.88] |
真っ白なまま過ごしたあの頃には戻れないのに |
| [01:23.11] |
|
| [01:42.00] |
別れの刻はすぐにやってきて |
| [01:46.79] |
話したかったことも半分くらいで |
| [01:51.76] |
「せわしない日だね。」って笑い合う二人は |
| [01:56.90] |
再会の環に思いを馳せた |
| [02:02.48] |
|
| [02:17.29] |
時の魔力が変えた 枝垂れ桜の遊歩道も 心も |
| [02:30.71] |
気付いてしまっても振り向かないでね |
| [02:37.80] |
白ほど染まりやすい色はないの |
| [02:45.63] |
|
| [03:06.47] |
一人では輝けない私からね |
| [03:16.10] |
御伽話の続きがあるの 聞いておいて |
| [03:24.88] |
久しぶりね |
| [03:29.65] |
重なり合う鼓動が命の瞬きを教えてくれてる |
| [03:42.74] |
誰の愛を受けても消えないでしょう |
| [03:49.25] |
あと数秒で離れていく星を見送るなら |
| [03:59.07] |
例え何千年経っても会えるから そういう話よ |
| [04:08.74] |
約束ね |
| [04:18.46] |
約束ね |
| [04:28.55] |
|
| [00:00.00] |
和那天一樣朝霧壟罩 |
| [00:06.01] |
絆倒的時候 你抓住了我的手 |
| [00:11.18] |
那有如解除不了魔法般的故事 你還記得嗎? |
| [00:16.51] |
故事後續還沒…嗯 還能說下去唷 |
| [00:21.59] |
為了不讓幽暗大海裡沉浮的兩人 感到寂寞 |
| [00:31.85] |
神啊一定 哪怕只有一點也一定 給了他們時間 |
| [00:43.36] |
為答覆兩星重合出現的縮寫 |
| [00:53.15] |
你前來此 向軌道盡頭放聲大喊 |
| [01:03.17] |
我仍如此憧憬你那獨一無二的光輝 |
| [01:12.88] |
即便已再也無法回到那些純白無瑕的日子 |
| [01:42.00] |
離別之時就要到來 |
| [01:46.79] |
想說的話卻只說了一半 |
| [01:51.76] |
「真是忙碌的一天呢。」如此說了互視而笑的兩人 |
| [01:56.90] |
懷念起那再會的輪迴 |
| [02:17.29] |
時間魔法改變的 不只那垂櫻滿布的人行道 還有內心 |
| [02:30.71] |
就算注意到了也請別回頭啊 |
| [02:37.80] |
因為沒有比白色更容易染色的顏色 |
| [03:06.47] |
獨自一人就無法發出光芒的我 |
| [03:16.10] |
故事的後續還有唷 先聽聽吧 |
| [03:24.88] |
好久不見呢 |
| [03:29.65] |
重合的心跳告訴了我生命稍縱即逝 |
| [03:42.74] |
這是無論接受了誰的愛也不會消失的吧 |
| [03:49.25] |
如果就這樣目送幾秒後即將遠去的星星 |
| [03:59.07] |
那就算過了幾千年也能再次相見 是這樣的故事唷 |
| [04:08.74] |
我們約好囉 |
| [04:18.46] |
我們約好囉 |