漸う夢の如く (Instrumental)

漸う夢の如く (Instrumental)

歌名 漸う夢の如く (Instrumental)
歌手 幽閉サテライト
专辑 漸う夢の如く
原歌词
[00:00.000] 舞い落ちた 花びら達に
[00:06.520] 未来など あるはずもなく
[00:12.490] 枯れること 知らぬフリして
[00:18.450] ワガママに 一人咲いてた
[00:24.320]
[00:24.550] 目を閉じ 孤独を知る
[00:30.160] そばにいる 貴方に気付けず
[00:36.190]
[00:36.550] 人も愛も偽りと覚え
[00:39.560] 自分さえ傷付けて
[00:42.510] けれど 確かなものに抱かれた
[00:45.540] 貴方の温もりよ
[00:48.470] 知らず知らず あなたを許して
[00:51.500] 胸の奥に感じて
[00:54.500] 触れて揺れて 二人楽園へ
[00:57.740] 漸う夢の如く
[01:00.970]
[01:12.560] 貴方なら 打ち明けられる
[01:18.430] 浅ましき この生き様を
[01:24.460] 開いた 心すべて
[01:30.090] 静かに そっと撫でてくれた
[01:36.250]
[01:37.420] 人も愛も答えを求めて
[01:40.270] 終わりなき旅をする
[01:43.240] 確かなものを探し続けて
[01:46.250] 揺蕩う舟に乗る
[01:49.190] 知らず知らず 貴方に揺られて
[01:52.200] 波の赴くままに
[01:55.150] 惚れ合うまま 二人楽園へ
[01:58.150] 漸う夢の如く
[02:01.370]
[02:10.600] 漸う夢の如く
[02:13.660] 作詞:かませ虎
[02:16.550] 編曲:HiZuMi
[02:18.680] 歌:senya
[02:24.760]
[02:25.080] 枯れた 花びらさえも
[02:30.890] 優し貴方は 抱きしめた
[02:37.120]
[02:37.350] 人も愛も答えを求めて
[02:40.250] 終わりなき旅をする
[02:43.210] 確かなものを 探し続けて
[02:46.250] 舟は進んでゆく
[02:49.160] 知らず知らず 貴方に揺られて
[02:52.200] 波の赴くがまま
[02:55.120] それが答えなのだと
[02:58.160] 導きは示した
[03:01.040]
[03:02.150] 漸う夢の唄
[03:10.710]
歌词翻译
[00:00.000] 舞落而下的花瓣们
[00:06.520] 就连一丝未来也没有
[00:12.490] 任其枯萎 我也只是假装不知情
[00:18.450] 独自一人在任性中绽放
[00:24.550] 闭上双眼 明白孤独的感觉
[00:30.160] 在你身边却一点都感受不到
[00:36.550] 人也好爱也好 在虚伪与记忆中
[00:39.560] 就连自己都会受伤
[00:42.510] 但也确实的被你抱在怀里
[00:45.540] 在你的温暖之中
[00:48.470] 不知不觉 原谅了你
[00:51.500] 在胸口深处的感觉
[00:54.500] 触摸着 动摇着 变成两人的乐园
[00:57.740] 逐渐变得像梦一般
[01:12.560] 如果是你 我能毫不隐瞒的说出口
[01:18.430] 真是卑鄙啊 你这种生活方式
[01:24.460] 却开启了我心中的所有一切
[01:30.090] 被你静悄悄的抚摸着
[01:37.420] 无论人或者爱
[01:40.270] 在这无止尽的旅程中
[01:43.240] 我都在寻求着答案 不断在找寻着正确的事物
不断在找寻着正确的事物
[01:46.250] 乘着荡漾的轻舟
[01:49.190] 在不知不觉中 被你给动摇
[01:52.200] 浪潮使然
[01:55.150] 在相互恋慕之下 变成两人的乐园
[01:58.150] 逐渐变得像梦一般
[02:10.600] 逐渐变得像梦一般
[02:13.660] 作詞:かませ虎
[02:16.550] 編曲:HiZuMi
[02:18.680] 歌:senya
[02:25.080] 即使是枯萎的花瓣
[02:30.890] 也被你温柔地抱在怀里
[02:37.350] 无论人或者爱
[02:40.250] 在这无止尽的旅程中
[02:43.210] 我都在寻求着答案 不断在找寻着正确的事物
[02:46.250] 逐渐在前进的轻舟
[02:49.160] 在不知不觉中 被你给动摇
[02:52.200] 浪潮使然
[02:55.120] 那就是答案了吧
[02:58.160] 你所表现出的引导
[03:02.150] 渐渐变成梦之歌