| 歌名 | SOUL TO SOUL |
| 歌手 | 置鮎龍太郎 |
| 歌手 | 岸尾だいすけ |
| 专辑 | 真・三國無双7 キャラクターソング集Ⅵ ~叡知の章~ |
| [00:30.00] | いまこそ 天に 問おう |
| [00:35.99] | その意の在処を |
| [00:40.10] | 向きあう ことが |
| [00:43.92] | 失うことが 怖いけれど |
| [00:49.46] | 才ある者だけが許されされるこの道「支えて」 |
| [00:54.52] | 進むだけさ |
| [00:56.56] | どんなに遠くても |
| [00:58.77] | ああ 託されし 魂 |
| [01:03.53] | そう 受け継いで行こう |
| [01:08.49] | 為すべきを為し 宿命を背負って |
| [01:13.57] | 新しい明日のために |
| [01:18.55] | 我等のこの手で |
| [01:26.58] | |
| [01:45.80] | この天命が 尽きる |
| [01:51.89] | その瞬間までは |
| [01:55.75] | 目を逸ら しても |
| [01:59.91] | 無視できない わかってるさ |
| [02:05.22] | 無駄な時間などない 弱さなど要らない「本気で」 |
| [02:10.32] | やるしかない |
| [02:12.41] | 己だけ信じて |
| [02:14.42] | ああ 繋いでく 意志 |
| [02:19.57] | そう 決して 絶やさない |
| [02:24.34] | あるべき姿 乱れたこの世に |
| [02:29.35] | 取り戻させるまでは |
| [02:34.25] | 我等の才気で |
| [02:44.91] | |
| [02:49.26] | 勝利だけが 答えになる |
| [02:58.64] | 迷っていられない |
| [03:01.20] | 運命は容赦なく |
| [03:10.12] | |
| [03:37.72] | ああ 託されし 魂 |
| [03:43.00] | そう 受け継いで行こう |
| [03:47.86] | 為すべきを為し 宿命を背負って |
| [03:52.85] | 新しい明日のために |
| [03:57.62] | 我等のこの手で |
| [04:07.73] | |
| [04:21.23] | ああ |
| [00:30.00] | 从现在起,问问苍天 |
| [00:35.99] | 它的真正意义所在 |
| [00:40.10] | 拥有之物 |
| [00:43.92] | 还是会害怕失去 |
| [00:49.46] | 只有有能力的人才被允许踏上这条路 |
| [00:54.52] | 只有不断前进 |
| [00:56.56] | 无论多远都能抵达 |
| [00:58.77] | 啊...被托付的灵魂 |
| [01:03.53] | 就由我们去继承吧! |
| [01:08.49] | 肩负使命 做应该做的事 |
| [01:13.57] | 为了崭新的明天 |
| [01:18.55] | 开始用双手创造吧 |
| [01:45.80] | 穷尽此生 |
| [01:51.89] | 直到那一刻来临 |
| [01:55.75] | 即使暂时脱离视线 |
| [01:59.91] | 我坚信 它仍是不可忽视的存在 |
| [02:05.22] | 没有时间可浪费 不需要软弱 |
| [02:10.32] | 只要认真的去做 |
| [02:12.41] | 相信自己 |
| [02:14.42] | 坚定意志 |
| [02:19.57] | 那样 绝不会中断 |
| [02:24.34] | 这才是在这乱世中 应有的姿态 |
| [02:29.35] | 保持这种姿态 直到恢复如初 |
| [02:34.25] | 以我等之力 定能做到 |
| [02:49.26] | 只有胜利才是最终答案 |
| [02:58.64] | 不要摇摆不定 |
| [03:01.20] | 命运一向毫不留情 |
| [03:37.72] | 啊...被托付的灵魂 |
| [03:43.00] | 就由我们来传承吧! |
| [03:47.86] | 肩负使命 做应该做的事 |
| [03:52.85] | 为了崭新的明天 |
| [03:57.62] | 借我等之力 |
| [04:21.23] | 定能取胜! |