Music Wizard of OZ

Music Wizard of OZ

歌名 Music Wizard of OZ
歌手 OSTER project
歌手 Various Artists
专辑 Attractive Museum
原歌词
[00:00.00] 作曲 : OSTER project
[00:01.00] 作词 : OSTER project
[00:05.72] 编曲:OSTER project
[00:06.50]
[00:27.88] 果てしなく広がるこの空の下
[00:34.39] 僕らを導くのはあのメロディー
[00:41.34] 遥かなる時間を越えて繋がる
[00:48.15] どんなときも心は覚えているから
[00:56.13]
[01:01.95] いつものように
[01:02.70] 目が覚めると
[01:04.25] いつものように
[01:05.26] 鶏にエサをあげるの
[01:07.74] いつものように
[01:08.80] 焦げたトーストと
[01:10.27] いつものように
[01:11.26] 叔母さんガミガミ
[01:11.99] 叔父さんブツブツ
[01:12.63] もうたくさんよ
[01:14.75]
[01:16.50] ああ私だっていつか
[01:21.93] 絵本みたいな
[01:23.72] 冒険がしてみたいの
[01:27.93] 悪い魔女とか魔法使いとか
[01:34.09] 考えるだけでゾクゾクしちゃう
[01:39.61]
[01:40.16] ああこのままどこかへ
[01:45.13] 飛んで行きたいわ
[01:47.63]
[01:48.25] 竜巻とかで
[01:52.85]
[02:10.80] 気付けばそこは小人の国
[02:18.90]
[02:19.63] 何やらおしゃべりが聞こえるよ
[02:27.26] 信じられない
[02:30.61] 今日はお祭りだ
[02:32.85] 東の魔女が死んだ
[02:37.64]
[02:44.52] 意地悪で怖い魔女
[02:46.98]
[02:47.86] 誰も逆らえやしない
[02:51.08] 隣の国の勇者様も
[02:54.19] カエルに変えられ食べられた
[02:58.04] だけど突然飛んできた
[03:01.34] 家に潰されぺしゃんこ
[03:04.81] これじゃ魔法も使えやしないさ
[03:08.07] 東の魔女が死んだ
[03:11.47]
[03:12.21] 竜巻に乗って飛んできただけよ
[03:18.27] 風の魔法使いに祝福を
[03:21.74] 一体ここはどこなの?
[03:23.52] 我らの救世主に願いを
[03:28.00] 叶える旅をプレゼント
[03:33.36] あの道を辿ってエメラルドの街へ
[03:40.79] さあmusic wizardの元へ
[03:45.24]
[03:48.78] 何やら迷い込んだ
[03:52.24] 世界で始まる冒険
[03:56.14] 鍵盤の道を辿って
[03:59.41] エメラルドの街へ行こう
[04:07.09]
[04:28.81] 突然現れたカカシが歌い出す
[04:32.61] みんながおいらをバカにするのさ
[04:36.79] 悩みがあるのなら聞いてあげるわ
[04:40.39] 何が?今日は良いお天気ですね
[04:44.34]
[04:45.36] 三歩歩けば忘れちまう
[04:49.41] 知恵を持たないカカシなのさ
[04:53.58] おかげでおいらはお笑い種の
[04:57.75] いかれた道化さ
[05:02.14] 間抜けなピエロのサーカスだ
[05:06.20] 誰もが指差して笑う
[05:09.89]
[05:10.42] それなら一緒に
[05:12.48] 知恵を探しに行こう
[05:15.44] どこへ?
[05:16.48] あの道を辿って
[05:18.54] さあmusic wizardの元へ
[05:26.08]
[05:30.09] お願いごとはなあに?
[05:33.66] もちろん賢い頭脳さ
[05:37.69] さあ足取り軽やかに
[05:41.13] エメラルドの街へ行こう
[05:51.57]
[06:06.39] 突然現れたブリキのロボット
[06:11.07]
[06:11.86] 油を差したら
[06:13.75] ゆっくりと踊りだして
[06:16.50] 目からレーザービーム
[06:19.29] プログラムされたダンスなら
[06:22.49] 完璧に踊っているのに
[06:25.73] あなたのダンスには
[06:28.28] ハートが無いって言われるの
[06:31.97]
[06:33.50] デジタルの檻の中
[06:36.55] 与えられた言葉だけじゃ
[06:39.87] 分からない事ばかり
[06:42.67] 「ウレシイ」
[06:43.49] 「カナシイ」
[06:44.39] 「タノシイ」
[06:45.66]
[06:46.33] それなら一緒に
[06:48.46] 探しに行こう君の心
[06:52.16] なんだって願いを叶えてくれる
[06:56.43] 不思議なmusic wizard
[06:59.02] デジタルの檻の外
[07:02.01] 鮮やかに彩る世界
[07:05.22] この胸で感じたい
[07:08.36] 待ち遠しい私のmetallic heart
[07:13.08] あの道を辿って
[07:14.67] さあmusic wizardの元へ
[07:21.18]
[07:25.40] お願いごとはなあに?
[07:28.94] 賢い頭脳と心さ
[07:33.01] さあ歌声高らかに
[07:36.49] エメラルドの街へ行こう
[07:46.18]
[07:50.15] ライオンだ
[07:51.31]
[07:52.59] こっちを見てる
[07:55.31]
[08:00.45] 聞いてくれオレたちの悲しい物語
[08:08.79]
[08:09.33] ライオンなのにライオンなのに
[08:13.42]
[08:15.31] お肉が怖くて食べられない
[08:18.36] 今日も狩りへ行くのさ
[08:20.74]
[08:21.32] キャベツにんじん
[08:22.79] ブロッコリーレタスにトマト
[08:24.41] 立派な牙はあるのに
[08:26.99] 生まれてこのかたベジタリアン
[08:30.18] 朝ごはんごぼうサラダ
[08:33.30] 昼ごはんポテトサラダ
[08:36.33] 晩ごはんハンバーグ
[08:39.11] 中身はもちろん豆腐
[08:42.68]
[08:45.12] だけど友達には
[08:49.39] バカにされているんだ
[08:53.79] 勇気出してお肉も食べてみたい
[09:00.11]
[09:02.11] それなら勇気を探しに行こう
[09:07.77] そしたらきっと食べられる
[09:11.05] 牛肉も豚肉も鶏肉も
[09:15.73] そして狩りへ行くのさ
[09:18.88] 焼肉しゃぶしゃぶ
[09:20.33] 親子丼にビーフステーキ
[09:21.83] 新たなメニュー求めて
[09:24.67] 旅に出るのさ
[09:26.22] あの道を辿って
[09:27.82] さあmusic wizardの元へ
[09:32.62]
[09:37.25] お願いごとはなあに?
[09:40.80] 頭脳と心と勇気さ
[09:44.79] さあみんな手を取り合って
[09:48.25] エメラルドの街へ行こう
[09:58.76]
[10:09.86] Emerald girl
[10:11.30]
[10:11.98] ようこそ
[10:12.59] エメラルドの眩い光の街へ
[10:15.97] すべてが輝き放つエメラルドさ
[10:20.37] そしてこの私がエメラルドのmusicで
[10:24.94] 奇跡を巻き起こす
[10:27.06] Emerald girl
[10:28.89]
[10:29.85] エメラルドのpiano
[10:31.85] エメラルドのsaxophone
[10:34.07] エメラルドのguitar
[10:36.25] エメラルドのdrums
[10:37.71] Ah何ひとつ欠けてちゃ
[10:40.46] 奇跡は起こせないの
[10:42.97] 何ひとつ欠けてちゃ
[10:44.77] Wizardになれない
[10:46.74] 盗まれた
[10:47.65] ギターの旋律が叫んでいる
[10:52.11] 不完全な奇跡のmagic
[10:55.43] お願いよ
[10:56.33] 誰か取り戻して西の魔女から
[11:00.80] 魔法のギターを
[11:04.07] それならば私たちが
[11:08.00] 知恵を絞って
[11:09.43] 勇気を出して力の限り
[11:12.76] 魔法のギターを取り戻すため
[11:16.89] 西の魔女の元へ行こう
[11:24.20]
[11:46.61] 西の砦に鳴り響くmusic
[11:54.42] 憂いを写した孤独なギター
[12:02.68] I'm alone without you
[12:06.49] 一人きりのコンサートホール
[12:10.23] さあput your hands up
[12:13.73] 誰も聞いちゃいないのさ
[12:17.40] Listen to my sounds
[12:20.45] 美しい音色が泣いている
[12:24.05] Listen to my wish
[12:26.62] 分かち合えないものに
[12:28.86] 意味などあるものか
[12:30.99] Give me some friendship
[12:34.04] Someone please listen to my sounds
[12:38.50]
[12:49.63] それなら僕たちと
[12:53.65] 一緒に友達を探しに行こうよ
[12:58.20] Music wizardの元へ
[13:00.80] 一人では奇跡は起こせないから
[13:05.26] みんなで行こうエメラルドの街へ
[13:12.33]
[13:19.21] さあ魔法のギターで
[13:23.68] 僕らの願いを叶えて今
[13:31.18]
[13:42.30] ほら耳をすませば
[13:44.90] 聞こえるでしょう
[13:47.42] 誰の中にも隠れてる魔法
[13:52.93]
[13:53.44] 誰もが生まれ持った喜びを
[13:58.80] さあ呼び覚まして
[14:01.71] 答えはそこにあるの
[14:06.57]
[14:08.11] 想いを唄に出来るのは
[14:13.03] 僕らが知恵を持っているから
[14:18.86] 好きな唄を口ずさむと
[14:23.98] ワクワクするのは
[14:26.78] 僕らが心を持っているから
[14:32.51]
[14:36.25] 大きな声をあげて唄を歌えるのは
[14:44.06] 僕らが勇気を持っているから
[14:47.39] そして声を合わせて
[14:52.09] 喜びを分かち合える
[14:55.44] それが友達
[14:57.84]
[14:58.47] ありのままの自分の中に
[15:03.85] 息づいてる
[15:05.40] 大切なものを拾い上げて
[15:12.29] 気付かせてくれる
[15:15.33] それが奇跡それがmusic
[15:24.00]
[15:32.35] 最後はあなたの願いを聞かせて
[15:37.77] 想いのままに夢を描いて
[15:43.91]
[15:51.72] ねえ私気付いたの
[15:56.98]
[15:57.96] ワクワクする冒険よりも
[16:03.93]
[16:04.68] どんな素晴らしい夢よりも
[16:10.25]
[16:10.91] かけがえのないものがあるの
[16:17.23] 憎たらしくなるときもあるけど
[16:24.00]
[16:25.25] 私の願いはただ一つ
[16:30.07] 家族に会いたい
[16:35.04]
[16:38.69] あなたの愛したあの唄を
[16:43.84]
[16:44.76] あなたの愛するあの人も
[16:51.23] きっとどこかで
[16:54.03] 口ずさんでいるから
[17:00.35] 耳をすまして
[17:04.03] 私の愛するこの唄が
[17:10.37] 私の愛するあの人と
[17:16.73] 私をいつでも繋ぎ合わせている
[17:25.98] 魔法の絆
[17:31.86]
[17:40.62] 果てしなく広がるこの空の下
[17:47.21] 僕らを導くのはあのメロディー
[17:54.05] 遥かなる時間を越えて繋がる
[18:00.89] どんなときも心は覚えているよ
[18:07.02] 奇跡のmusic
歌词翻译
[00:05.72]
[00:27.88] 在这无穷无尽的广阔天空下
[00:34.39] 那个旋律为我们指引方向
[00:41.34] 穿越过遥远时空相连在一起
[00:48.15] 无论何时都铭记于心
[01:01.95] 像往常一样
[01:02.70] 睁开双眼
[01:04.25] 像往常一样
[01:05.26] 给鸡喂食
[01:07.74] 像往常一样
[01:08.80] 烤焦的吐司
[01:10.27] 像往常一样
[01:11.26] 婶婶在絮絮叨叨
[01:11.99] 叔叔在牢牢骚骚
[01:12.63] 真是受够了
[01:16.50] 有时我也想像
[01:21.93] 童话书一样
[01:23.72] 去冒险
[01:27.93] 邪恶的魔女啊魔法师啊
[01:34.09] 只是想像一下就激动无比
[01:40.16] 啊啊好想就此
[01:45.13] 飞到什么地方去
[01:48.25] 比如乘坐龙卷风…
[02:10.80] 回过神来眼前竟是矮人国
[02:19.63] 似乎能听到谁的说话声
[02:27.26] 简直难以置信!
[02:30.61] 今天可是节日啊
[02:32.85] 因为东方女巫死啦!
[02:44.52] 那个邪恶可怕的魔女
[02:47.86] 谁都不敢违抗她
[02:51.08] 就连邻国的勇者
[02:54.19] 也被她变成青蛙吃掉了
[02:58.04] 然而魔女却被突然从天而降的
[03:01.34] 木房子给砸个正中!
[03:04.81] 这样一来她就不能使用魔法了
[03:08.07] 东方女巫死掉喽!
[03:12.21] 我只是跟着龙卷风一起飞过来而已
[03:18.27] 让我们为风之魔法师送上祝福!
[03:21.74] 这里到底是什么地方?
[03:23.52] 为我们的救世主
[03:28.00] 献上一段能实现愿望的旅程
[03:33.36] 沿着那条路 前往翡翠城
[03:40.79] 到Music Wizard(音乐女巫)的身边去!
[03:48.78] 我似乎在迷失的世界里
[03:52.24] 开始了冒险。
[03:56.14] 沿着键盘路
[03:59.41] 去往翡翠城吧
[04:28.81] 突然出现的稻草人唱起歌来
[04:32.61] 大家都把我当笨蛋啊
[04:36.79] 有什么烦恼尽管说给我听吧
[04:40.39] 什么事?今天天气真是好呢
[04:45.36] 俺是走上三步就全忘光的
[04:49.41] 没头脑稻草人哦
[04:53.58] 因此俺是被当成笑料的
[04:57.75] 疯癫丑角啊
[05:02.14] 这可是笨蛋小丑的马戏团
[05:06.20] 谁都会指着我开怀大笑
[05:10.42] 既然如此跟我一起去
[05:12.48] 寻找智慧吧
[05:15.44] 去哪里?
[05:16.48] 沿着那条路走
[05:18.54] 到Music Wizard(音乐女巫)的身边去!
[05:30.09] 你有什么愿望?
[05:33.66] 当然是聪明的头脑
[05:37.69] 让我们迈起轻快的步伐
[05:41.13] 去往翡翠城吧
[06:06.39] 突然出现了个铁皮机器人
[06:11.86] 施上机油后就
[06:13.75] 慢悠悠地舞动起来
[06:16.50] 眼中放出激光束来
[06:19.29] 虽然编程好的舞蹈
[06:22.49] 都能完美地跳出来
[06:25.73] 但却总被人说
[06:28.28] 舞蹈中没有灵魂
[06:33.50] 电子牢笼之中
[06:36.55] 单纯凭靠被给予的语言
[06:39.87] 根本什么也不明白
[06:42.67] 「开心」
[06:43.49] 「伤感」
[06:44.39] 「高兴」
[06:46.33] 既然如此跟我们一起去
[06:48.46] 寻找你的心吧
[06:52.16] 去找那任何愿望都能实现的
[06:56.43] 神奇 Music Wizard(音乐女巫)!
[06:59.02] 电子牢笼之外
[07:02.01] 五彩缤纷的世界
[07:05.22] 想用我的心去感受
[07:08.36] 急切等待我的metallic heart(金属的心)!
[07:13.08] 沿着那条路
[07:14.67] 到Music Wizard(音乐女巫)的身边去!
[07:25.40] 你们有什么愿望?
[07:28.94] 聪明的头脑和心脏
[07:33.01] 那就歌声嘹亮地
[07:36.49] 去往翡翠城吧
[07:50.15] 有两只狮子!
[07:52.59] 在看我们这边…
[08:00.45] 请听一听我们的悲伤故事
[08:09.33] 虽然是狮子…虽然是狮子…
[08:15.31] 却害怕得不敢吃肉
[08:18.36] 今天我们也去狩猎了
[08:21.32] 圆白菜 胡萝卜
[08:22.79] 西兰花 莴苣配上西红柿
[08:24.41] 虽然有锐利的獠牙
[08:26.99] 但打出生以来就只吃素食
[08:30.18] 早饭 牛蒡沙拉
[08:33.30] 午饭 土豆沙拉
[08:36.33] 晚饭 汉堡“肉”
[08:39.11] 当然是用豆腐做的
[08:45.12] 一直被朋友
[08:49.39] 当成笨蛋
[08:53.79] 好想拿出勇气来吃顿肉啊
[09:02.11] 既然如此那就去寻找勇气吧
[09:07.77] 那样的话肯定就能吃肉了
[09:11.05] 无论牛肉猪肉还是鸡肉!
[09:15.73] 然后再去狩猎
[09:18.88] 烤肉 牛肉火锅
[09:20.33] 亲子饭配上牛排
[09:21.83] 为了寻求新菜式
[09:24.67] 就踏上旅途
[09:26.22] 沿着那条路走
[09:27.82] 到Music Wizard(音乐女巫)的身边去!
[09:37.25] 你们的愿望是什么?
[09:40.80] 头脑,心以及勇气
[09:44.79] 让我们手牵手
[09:48.25] 去往翡翠城吧
[10:09.86] Emerald Girl (翡翠女孩)
[10:11.98] 欢迎来到
[10:12.59] 光彩夺目的翡翠城
[10:15.97] 所有都光辉闪烁的翡翠
[10:20.37] 而我就是翡翠城的Music
[10:24.94] 引发奇蹟的
[10:27.06] Emerald Girl(翡翠女孩)
[10:29.85] 翡翠城的 Piano (钢琴)
[10:31.85] 翡翠城的 Saxophone(萨克斯)
[10:34.07] 翡翠城的 Guitar (吉他)
[10:36.25] 翡翠城的 Drums (架子鼓)
[10:37.71] Ah 少了其中任何一个
[10:40.46] 都将无法产生奇蹟
[10:42.97] 少了其中任何一个
[10:44.77] Wizard(女巫) 我就没法当啦
[10:46.74] 被偷走的
[10:47.65] 吉他旋律在呼喊
[10:52.11] 不完整奇蹟的 Magic
[10:55.43] 拜托了
[10:56.33] 谁能帮我从西方魔女那里夺回
[11:00.80] 那把魔法吉他
[11:04.07] 我们愿意劳之
[11:08.00] 绞尽脑汁拿出勇气
[11:09.43] 尽一切力量
[11:12.76] 为了夺回魔法吉他
[11:16.89] 去找那位西方魔女吧
[11:46.61] 西方的城堡中响起了 Music
[11:54.42] 说出忧郁 孤独的吉他
[12:02.68] I'm alone without you(没有你我好孤单)
[12:06.49] 只有一人的音乐厅
[12:10.23] 来吧 Put your hands up(高举你们的双手)
[12:13.73] 没有人会听的
[12:17.40] Listen to my sounds (请听我的乐音)
[12:20.45] 美丽的音色在哭泣
[12:24.05] Listen to my wish(请听我的心愿)
[12:26.62] 无法与人分享的东西
[12:28.86] 有什么意义啊
[12:30.99] Give me some friendship (将友谊分享与我)
[12:34.04] Someone please listen to my sounds (恳请谁来倾听我的乐音)
[12:49.63] 既然如此与我们一同
[12:53.65] 去寻找朋友吧
[12:58.20] 到Music Wizard(音乐女巫)的身边去
[13:00.80] 一个人是无法引发奇蹟的
[13:05.26] 让我们一同前往翡翠城吧
[13:19.21] 现在请用魔法吉他
[13:23.68] 为我们实现愿望吧
[13:42.30] 竖起耳朵来
[13:44.90] 听得到吧
[13:47.42] 所有人心中都隐藏着魔法
[13:53.44] 所有人都与生俱来的喜悦
[13:58.80] 来唤醒它吧
[14:01.71] 答案就在其中哦
[14:08.11] 能将思念化作歌声
[14:13.03] 是因为我们拥有智慧
[14:18.86] 能轻声哼起喜欢的歌
[14:23.98] 并雀跃不已
[14:26.78] 是因为我们拥有心灵
[14:36.25] 能高声唱起歌来
[14:44.06] 是因为我们拥有勇气
[14:47.39] 能一起歌唱
[14:52.09] 来共享喜悦
[14:55.44] 那便是朋友
[14:58.47] 将真实的自己心中
[15:03.85] 潜存的珍贵之物
[15:05.40] 捡拾起来
[15:12.29] 并让我们发觉它的
[15:15.33] 就是奇蹟 那就是 Music
[15:32.35] 最后让我听听你的愿望吧
[15:37.77] 随心所愿去描绘梦想
[15:51.72] 啊我这才发现
[15:57.96] 比起振奋人心的冒险
[16:04.68] 比起任何美好的梦想
[16:10.91] 我有一样无可替代的东西
[16:17.23] 虽然有时会变得讨厌上它
[16:25.25] 但我的心愿只有一个
[16:30.07] 就是想见我的家人
[16:38.69] 你心爱的那首歌
[16:44.76] 你深爱的那个人也
[16:51.23] 肯定会在什么地方
[16:54.03] 哼唱着
[17:00.35] 去侧耳倾听
[17:04.03] 我心爱的这首歌
[17:10.37] 让我与深爱的那个人
[17:16.73] 永远地相连在一起
[17:25.98] 那便是魔法的羁绊
[17:40.62] 在这无穷无尽的广阔天空下
[17:47.21] 那个旋律为我们指引方向
[17:54.05] 穿越过遥远时空相连在一起
[18:00.89] 无论何时都铭记于心
[18:07.02] 那奇蹟的 Music