Summer Idol

Summer Idol

歌名 Summer Idol
歌手 OSTER project
歌手 初音ミク
歌手 YoungStar
专辑 Attractive Museum
原歌词
[ti:Summer Idol]
[ar:OSTER project ft.初音ミク&鏡音リン]
[al:Attractive Museum]
[00:24.19] 真夏の海岸
[00:25.76] あなたと私でドライビング
[00:29.54] ラジオのチャンネル
[00:30.99] ちょっぴりレトロなオールディーズ
[00:34.83] スピード違反も蹴散らし
[00:37.28] 二人でロックンロール
[00:40.12] 妄想ばっかり
[00:41.57] アクセル踏んで加速して
[00:45.45] 結局去年は悲しいことに売れ残り
[00:50.54] 私たちだって
[00:52.49] 愛されたいんだもん!
[00:56.93] 追いかけるだけの恋は
[01:02.01] もう終わりにして
[01:06.19] 絶対幸せ見つけてやる!
[01:11.82] 決戦の砂浜で
[01:57.15] ママにはナイショで
[01:58.75] こっそり持ち出すサンオイル
[02:02.47] 抜き足差し足
[02:04.09] 気付けばもうすぐサンライズ
[02:08.01] 「どこ行くマセガキ!」
[02:09.53] 我が家の猛獣お目覚め
[02:13.89] パパにはナイショで
[02:15.07] 水着を買ったのセパレート
[02:18.38] 露出度高めでクラクラさせるストラテジー
[02:23.47] だけど今夜からデザート抜きかも
[02:29.57] あざといくらいじゃなきゃ
[02:34.92] チャンス逃しちゃう
[02:39.24] 恋のアクセルを踏み込むのよ!
[02:44.72] 決戦は砂浜で
[03:12.01] 追いかけるだけの恋は
[03:17.33] もう終わりにして
[03:21.25] 絶対幸せ見つけようね!
[03:27.34] 決戦の砂浜で
[03:32.70] 夏のアイドルになる
[03:38.13] よく考えると二人で恋人探しは
[03:43.46] 抜け駆けされたらきっともう立ち直れない
[03:48.54] ライバル同士なんてゴメンよ!
[03:51.32] 私だってそう思うから
[03:54.05] いっそこのまま二人で付き合っちゃおっか?
[04:08.26] (なワケないでしょ?)
[04:09.19] (うん)
歌词翻译
[00:24.19] 盛夏的海岸
[00:25.76] 你我两人开车兜风
[00:29.54] 收音机的频道
[00:30.99] 播着带点怀旧味道的老歌
[00:34.83] 把超速违规踹一边去
[00:37.28] 两人一起rock'n'roll
[00:40.12] 满脑子妄想
[00:41.57] 踩下油门开始加速
[00:45.45] 结果去年很凄惨 依然是没人要的
[00:50.54] 我们啊
[00:52.49] 也是想被疼爱的嘛!
[00:56.93] 单方面追求的恋爱
[01:02.01] 就让它结束吧
[01:06.19] 在进行决战的沙滩上
[01:11.82] 我一定要找到幸福!
[01:57.15] 瞒着母上大人
[01:58.75] 把防晒霜偷偷拿出来
[02:02.47] 蹑手蹑脚
[02:04.09] 回过神来时都快天亮了
[02:08.01] 要死哪去啊早熟小鬼!
[02:09.53] 我家的猛兽醒来了
[02:13.89] 背着父上大人
[02:15.07] 买了两件式泳装
[02:18.38] 策略是用高暴露度让人目眩神迷
[02:23.47] 不过从今晚开始可能要禁吃甜点了
[02:29.57] 没做到不择手段的程度的话
[02:34.92] 机会就要溜走啦
[02:39.24] 要把恋爱的油门猛踩到底咯!
[02:44.72] 在沙滩上进行决战吧
[03:12.01] 单方面追求的恋爱
[03:17.33] 就让它结束吧
[03:21.25] 我绝对会得到幸福的!
[03:27.34] 在决战的沙滩上
[03:32.70] 化身为夏日的偶像
[03:38.13] 仔细想想 两人一起寻找恋人
[03:43.46] 要是一人抢先了 另一个肯定没法再次振作起来
[03:48.54] 不想再当你的竞争对手了!
[03:51.32] 我也是这么想的
[03:54.05] 干脆我们两个就这样开始交往好了?
[04:08.26] (......哪可能啊)
[04:09.19] (......嗯)