躁鬱電池メンタル

躁鬱電池メンタル

歌名 躁鬱電池メンタル
歌手 神聖かまってちゃん
专辑 ズッ友
原歌词
[00:16.02]
[00:16.81] リクエストに答えて
[00:19.53] おっと来たメールのコーナー
[00:22.23] あたしそれじゃ
[00:23.97] 殺気だったお悩みを投げとこう
[00:29.54] ドライヤーで乾かした
[00:32.60] 楽観主義な服を着たら
[00:35.60] あたしそれじゃ
[00:37.60] 罰かなハマらないコンタクト
[00:42.60]
[00:43.04] 躁鬱電池メンタル 病める夏 怖い夏
[00:48.41] 会いたくないよ
[00:50.30] 団地アルバルト遥かに それは夏の事
[00:56.42] 青い朝、久しくと 町で普通の1人になる
[01:03.26] 髪を切りに行こうかなと
[01:06.71] やっぱりやめようかと
[01:09.33] 電池差し替える度消えてゆく
[01:13.42] かわるがわる季節のように
[01:16.57] 少しでも伝えたい そして出した刃物
[01:23.51]
[01:36.80] 蓋を閉め忘れた
[01:39.32] 炭酸ジュース飲みながらさ
[01:42.42] あたしそれじゃ
[01:43.66] なんだかこう酸っぱい味しかしない
[01:49.32]
[01:49.75] リクエストに答えて
[01:52.60] イッケイケにしてくれないか
[01:55.72] あたしそれじゃ
[01:57.27] 罰かな足掻いてるコンタクト
[02:02.60] 躁鬱電池メンタル 病める夏 怖い夏
[02:08.38] 会いたくないよ
[02:10.38] 団地アルバルト遥かに それは夏の事
[02:16.34] お願いまた違う人の
[02:20.05] ような鋭利さが出てきても
[02:23.18] 少しでも伝えたい
[02:26.73] 本体のこの想い
[02:29.26] 電池差し替えても新しい
[02:33.36] あたしを噛み切るあたしがさ
[02:36.59] 少しでも伝えたい
[02:40.02] そして刺したナイフ
[02:42.74] 躁鬱電池メンタル 病める夏 怖い夏
[02:48.30] 会いたくないよ
[02:50.19] 団地アルバルト遥かに それは夏の事
[03:09.13]
[03:11.03]
[03:59.89]
歌词翻译
[00:16.81] 回复着在邮箱角落
[00:19.53] 不知从何而来的信件
[00:22.23] 我呢
[00:23.97] 觉得很烦就把它丢了
[00:29.54] 吹风机吹干了
[00:32.60] 像是乐观主义的衣服
[00:35.60] 我穿上了它
[00:37.60] 这像惩罚般合不来的联系
[00:43.04] 这躁郁电池般的心情 有病的夏日 恐怖的夏日
[00:48.41] 这不是我想遇到的呀
[00:50.30] 这是在遥远的阿鲁巴鲁特公寓 夏天发生的事
[00:56.42] 天还没亮 久违地 想做个在城市里的普通人
[01:03.26] 去剪头发吧
[01:06.71] 果然还是算了
[01:09.33] 像换电池般丢了吧
[01:13.42] 像是换季一样
[01:16.57] 多少想要传达出这份心情 所以就自己剪了
[01:36.80] 喝了忘记盖上瓶盖的
[01:39.32] 碳酸果汁
[01:42.42] 我呢只能
[01:43.66] 感觉到酸酸的味道
[01:49.75] 回复啊
[01:52.60] 只能回去啊要去啊
[01:55.72] 对于这样的我
[01:57.27] 就像惩罚般烦躁的联系
[02:02.60] 这躁郁电池般的心情
[02:08.38] 这不是我想遇到的呀
[02:10.38] 这是在遥远的阿鲁巴鲁特公寓 夏天发生的事
[02:16.34] 希望像对着不对的人
[02:20.05] 一样锐利地剪下
[02:23.18] 多少想要传达出这份心情
[02:26.73] 这是我本身的想法
[02:29.26] 像是换新电池一样
[02:33.36] 我咬紧牙根地剪了
[02:36.59] 多少想要传达出这份心情
[02:40.02] 所以就自己剪了
[02:42.74] 这躁郁电池般的心情 有病的夏日 恐怖的夏日
[02:48.30] 这不是我想遇到的呀
[02:50.19] 这是在遥远的阿鲁巴鲁特公寓 夏天发生的事