夜明けに見送られて
| 歌名 |
夜明けに見送られて
|
| 歌手 |
工藤静香
|
| 专辑 |
gradation
|
| [00:00.22] |
工藤静香 - 夜明けに見送れて |
| [00:17.96] |
小さなステーション |
| [00:21.42] |
白いもやに紛れて |
| [00:25.26] |
ホームの右端で |
| [00:28.92] |
君を想ってた |
| [00:33.14] |
時計の針 重なる頃 |
| [00:40.62] |
列車が来るよ |
| [00:47.68] |
あの日の 約束を |
| [00:51.46] |
君は覚えてるかい? |
| [00:55.25] |
一人にしないでと |
| [00:58.97] |
君が泣いた夜 |
| [01:03.30] |
生まれた街 裏切るには |
| [01:10.70] |
勇気が いるね |
| [01:17.75] |
AH 夜明けに 見送られて |
| [01:27.48] |
僕は一人で |
| [01:32.80] |
AH 陽射しの 置き手紙 |
| [01:42.32] |
君の空に 残して・・・ |
| [01:47.56] |
|
| [02:02.66] |
スウェードのトランクに |
| [02:06.57] |
2眼レフのカメラと |
| [02:10.33] |
フィルム何本か |
| [02:14.01] |
それが全てだよ |
| [02:18.17] |
連絡さえ できないまま |
| [02:25.85] |
旅立つけれど |
| [02:32.82] |
AH 夜明けに 見送られて |
| [02:42.58] |
背中向けても |
| [02:47.88] |
AH いつかは わかるだろう |
| [02:57.40] |
君を残した 理由を・・・ |
| [02:59.69] |
遠い夢の彼方 遠い愛の行方 |
| [03:14.08] |
AH 夜明けに 見送られて |
| [03:23.89] |
僕は一人で |
| [03:29.14] |
AH 陽射しの 置き手紙 |
| [03:38.63] |
君の空に 残して・・・ |
| [03:44.23] |
|
| [00:00.22] |
(离别在拂晓) |
| [00:17.96] |
小小的车站 |
| [00:21.42] |
隐匿在白色的烟霾中 |
| [00:25.26] |
我在站台的最右边 |
| [00:28.92] |
想着你 |
| [00:33.14] |
当时针和分针重合时 |
| [00:40.62] |
火车就来了啊 |
| [00:47.68] |
那一天的约定 |
| [00:51.46] |
你是否还记得 |
| [00:55.25] |
你说不让我再一个人 |
| [00:58.97] |
在你哭泣的夜晚 |
| [01:03.30] |
远离故乡 |
| [01:10.70] |
需要勇气 |
| [01:17.75] |
啊,请你在拂晓向我送别 |
| [01:27.48] |
我却一个人 |
| [01:32.80] |
啊,那封在阳光下的信 |
| [01:42.32] |
就把它放在你的天空吧 |
| [01:47.56] |
|
| [02:02.66] |
麂皮绒的行李箱里 |
| [02:06.57] |
有一台双镜头照相机 |
| [02:10.33] |
和几只胶卷 |
| [02:14.01] |
这就是我所有的行李 |
| [02:18.17] |
这是一场 |
| [02:25.85] |
断绝联系的旅行 |
| [02:32.82] |
啊,请你在拂晓向我送别 |
| [02:42.58] |
就算是背对着我也好 |
| [02:47.88] |
啊,什么时候我才会明白 |
| [02:57.40] |
你留下的理由 |
| [02:59.69] |
遥远的梦的那边 遥远的爱的踪迹 |
| [03:14.08] |
啊,请你在拂晓向我送别 |
| [03:23.89] |
我却一个人 |
| [03:29.14] |
啊,那封在阳光下的信 |
| [03:38.63] |
就把它放在你的天空吧 |
| [03:44.23] |
|