I know "ai"
| 歌名 |
I know "ai"
|
| 歌手 |
伊藤かな恵
|
| 专辑 |
ソードアート・オンライン 第5巻 特典CD
|
| [00:00.00] |
作曲 : SAO MUSIC GUILD |
| [00:01.00] |
作词 : SAO MUSIC GUILD |
| [00:13.89] |
それはもう深い森で |
| [00:17.56] |
暗くてこわかったの |
| [00:20.95] |
なにかが吠える声に |
| [00:24.13] |
耳をふさいでたの |
| [00:27.42] |
どこから聞こえてきた “出口はすぐだよ” |
| [00:35.55] |
大丈夫?って言われて |
| [00:39.37] |
ふと眠りに落ちて |
| [00:42.80] |
あったかい腕の中 |
| [00:45.64] |
毛布のようでした |
| [00:49.33] |
ほらまた聞こえてきた “やっと出会えたね” |
| [00:59.29] |
迷っても働いてた引力も |
| [01:07.17] |
作られたものなら… だとしてももういいの |
| [01:15.15] |
その手を広げて 何度でも抱きしめて |
| [01:21.83] |
おはよう、おやすみってね |
| [01:25.23] |
ずっと一緒にいたいの |
| [01:28.62] |
一人で震えた ゼロとイチの世界に |
| [01:35.45] |
きっともう戻れない |
| [01:38.79] |
“愛”に出会った |
| [01:58.00] |
どこから聞こえた声 |
| [02:01.39] |
胸の中響く |
| [02:04.90] |
ようやくわかりました |
| [02:07.68] |
“出会えてよかった” |
| [02:31.47] |
導く意志(こころ)の声は まるで、そう |
| [02:39.14] |
もう一人の”I”(わたし) 今やっと気づいたの |
| [02:45.46] |
“ai”のある世界を知りました |
| [02:52.24] |
この手をつないで 二度と忘れないように |
| [02:59.09] |
たとえ離れていても |
| [03:02.27] |
“もう一人じゃないよ” |
| [03:05.77] |
どこかで会えたら あの日過ごしたように |
| [03:12.44] |
おはよう、おやすみってね |
| [03:15.77] |
言ってくれますか? |
| [03:19.60] |
作りものじゃない運命 信じています |
| [03:39.92] |
la la la... |
| [00:13.89] |
在那个幽深的森林里 |
| [00:17.56] |
那样黑暗又那样可怕 |
| [00:20.95] |
不知道什么的嘶吼声 |
| [00:24.13] |
完全地堵住了我的耳朵 |
| [00:27.42] |
不知道从那里传出 “快离开那里” |
| [00:35.55] |
接着说「没事吧?」 |
| [00:39.37] |
突然间就晕过去了 |
| [00:42.80] |
并跌入温暖的怀抱中 |
| [00:45.64] |
就像温暖的毛毯一样 |
| [00:49.33] |
接着有听见「终于遇见你们了」 |
| [00:59.29] |
被不知所措的心情牵引着 |
| [01:07.17] |
如果这样的话…就算会发生什么也不用担心了 |
| [01:15.15] |
展开双臂 无数次紧抱着 |
| [01:21.83] |
早安,晚安 |
| [01:25.23] |
想要永远在一起 |
| [01:28.62] |
一个人在0与1的世界颤抖着 |
| [01:35.45] |
肯定再也回不去了 |
| [01:38.79] |
幸好我遇见了“爱” |
| [01:58.00] |
不知道从哪里传来了声音 |
| [02:01.39] |
在心中回响着 |
| [02:04.90] |
我终于明白了 |
| [02:07.68] |
「能相遇真是太好了」 |
| [02:31.47] |
引导着內心的声音 就像是、让我 |
| [02:39.14] |
注意到 我再也不是孤单一人 |
| [02:45.46] |
让我认识了这个“爱”的世界 |
| [02:52.24] |
紧紧地牵住你的手 这样就不会再次忘记了 |
| [02:59.09] |
即使我们远离彼此 |
| [03:02.27] |
“再也不是孤单一人了哦” |
| [03:05.77] |
无论在哪里相遇 就像是那天过后一样 |
| [03:12.44] |
早安、晚安 |
| [03:15.77] |
能够好好地说出来吗? |
| [03:19.60] |
我坚信着 这不会是虛幻的命运 |
| [03:39.92] |
la la la |