何もできずにそばにいる

何もできずにそばにいる

歌名 何もできずにそばにいる
歌手 乃木坂46
专辑 夏のFree&Easy (Type-B)
原歌词
[00:13.81] もし 人々に涙流す
[00:17.32] 感情がなかったとしたら
[00:21.36] しあわせか不幸かどっち?答えは?
[00:26.61] そう傷ついてつらい時に
[00:30.56] 踞(うずくま)るしかできなくて
[00:34.32] 立ち直るきっかけがないから
[00:39.63]
[00:40.25] 泣けば心を洗い流して
[00:46.42] やがて笑えるんだ
[00:51.10]
[00:51.83] ごめんね そんなことしか言えない
[00:58.38] 泣いてる君のそばにいるだけで…
[01:04.83] 痛みのすべてを取ってあげたいけど
[01:11.24] 神様 どうすればいいの?
[01:18.68]
[01:25.19] 今 止まらないその涙が
[01:28.83] 時間稼ぎしてるんだ
[01:32.71] 悲しみの毒を外に出すように…
[01:38.00] ねえいくらでも流しなよ
[01:41.81] 僕の胸に顔埋(うず)め
[01:45.69] 大きめのハンカチと思って
[01:51.02] どんなに深い瞳の井戸も
[01:57.82] やがて枯れるはず
[02:02.54]
[02:03.21] ごめんね そんなことしか言えない
[02:09.71] おろおろ君を抱きしめるだけで…
[02:16.01] 役に立たないもどかしい自分
[02:22.51] それでも 力になりたい
[02:30.17]
[02:44.29] 頑張れ 頑張れ 僕は祈る
[02:50.40] 泣いてる 震える 手を握ろう
[02:56.43] 頑張れ 頑張れ もう少しだ
[03:03.19] 鼻水 すすって 泣き止むまで
[03:09.32]
[03:11.50] ごめんね そんなことしか言えない
[03:17.84] 泣いてる君のそばにいるだけで…
[03:24.22] 痛みのすべてを取ってあげたいけど
[03:30.69] 神様 どうすればいいの?
[03:37.24] それでも 力になりたい
[03:44.81]
歌词翻译
[00:13.81] 假如 人类失去了
[00:17.32] 足以流泪的情感
[00:21.36] 到底是幸福还是不幸?答案是?
[00:26.61] 因受伤而痛苦之时
[00:30.56] 只好蹲在地上
[00:34.32] 因为找不到让自己坚强的理由
[00:40.25] 若能大哭一场 洗净心灵
[00:46.42] 便能展露笑颜了吧
[00:51.83] 对不起 除了抱歉外我别无他法
[00:58.38] 只能守在痛哭的你的身边
[01:04.83] 我多想替你承受一切痛苦
[01:11.24] 神啊 我该怎么办才好?
[01:25.19] 这一刻 停不下的眼泪
[01:28.83] 在争取着时间
[01:32.71] 但愿悲伤毒素能全数流出…
[01:38.00] 呐 你尽情地流泪吧
[01:41.81] 然后埋首在我的胸膛
[01:45.69] 把我想象成是一条大大的手帕吧
[01:51.02] 无论你双眸藏着多深的井
[01:57.82] 一定也会干涸的
[02:03.21] 对不起 除了抱歉外我别无他法
[02:09.71] 只能用力抱紧呜咽哭泣的你
[02:16.01] 对无用的自己感到焦躁
[02:22.51] 尽管如此 仍想成为你的力量
[02:44.29] 加油 加油 我在祈祷
[02:50.40] 哭泣 颤抖 让我握紧你手
[02:56.43] 加油 加油 还差一点
[03:03.19] 直到你 吸吸鼻涕 止住泪水
[03:11.50] 对不起 除了抱歉外我别无他法
[03:17.84] 只能守在痛哭的你的身边
[03:24.22] 我多想替你承受一切痛苦
[03:30.69] 神啊 我该怎么办才好?
[03:37.24] 尽管如此 仍想成为你的力量