真実の羽根
| 歌名 |
真実の羽根
|
| 歌手 |
やなぎなぎ
|
| 专辑 |
ラテラリティ
|
| [00:03.315] |
目が覚めて伝わる色艶の無い温度 |
| [00:15.248] |
立ち上がろうとして崩れていく砂の足 |
| [00:28.802] |
海のような群青漂って |
| [00:38.65] |
終わりまで何も言えなかった |
| [00:44.107] |
華奢な輪郭思い出す |
| [00:51.623] |
遠ざかる心度の距離 |
| [00:58.05] |
ゆっくり満ちる次の記憶の箱 |
| [01:05.282] |
開き続けたならいつか出会えるのだろうか |
| [01:12.316] |
そんな夢を見続けてる |
| [01:22.693] |
同じ世界で同じ時間でずっと |
| [01:40.102] |
まっさらな翼を一欠片手にとって |
| [01:51.448] |
銀色の上皿へ変化していくトルク |
| [02:03.312] |
差し出すのは心臓 |
| [02:09.642] |
薄鈍でどちらにも染まりきれなかった |
| [02:18.572] |
笑みと涙が混ざった様な |
| [02:26.324] |
舞い上がる最後の羽根 |
| [02:32.691] |
静かに落ちる影を残したまま |
| [02:40.42] |
そうして天秤は二度と傾くことは無く |
| [02:46.766] |
旅の果てに在るだろうか |
| [02:57.174] |
憧憬に似た真実の場所が |
| [03:21.577] |
久遠の先の先まで求め歩いた |
| [03:35.362] |
揺らめく視界の炎 |
| [03:41.799] |
ふっつり消えて道を途切れさせた |
| [03:48.933] |
今は瞼の裏光る点を頼りにして |
| [03:55.893] |
旅の果てに見つけるだろう |
| [04:06.394] |
永遠の向こう真実の羽根を |
| [00:03.315] |
醒来流传的光泽的没有温度 |
| [00:15.248] |
打算站起来便想踩沙子的脚 |
| [00:28.802] |
如海般漂流泛青 |
| [00:38.65] |
直到最后都一言不发 |
| [00:44.107] |
想起那精致的轮廓 |
| [00:51.623] |
遥远的心的距离 |
| [00:58.05] |
慢慢装满下次记忆之箱 |
| [01:05.282] |
如果持续打开的话总有一天会相遇吧 |
| [01:12.316] |
继续着这样的梦想 |
| [01:22.693] |
在同一世界上同样的时间 |
| [01:40.102] |
伸手摘一片崭新的羽翼 |
| [01:51.448] |
放在银色的秤盘之上 变化的转矩 |
| [02:03.312] |
把心脏献出 |
| [02:09.642] |
愚钝地 没染成任何纯色的半成品 |
| [02:18.572] |
宛如笑容和泪颜的融合 |
| [02:26.324] |
轻轻飘舞的最后一根羽翼 |
| [02:32.691] |
静悄悄的落下 只将残影留在原处 |
| [02:40.42] |
天秤再也不会发生倾斜 |
| [02:46.766] |
但是旅途的终点是否存在着 |
| [02:57.174] |
与憧憬相似的某处真实的地方 |
| [03:21.577] |
追求着遥远的前方 |
| [03:35.362] |
摇动着视线的火焰 |
| [03:41.799] |
在路途中消失的道路 |
| [03:48.933] |
如今依靠眼睑中闪烁的光电 |
| [03:55.893] |
在旅程的尽头会找到吧 |
| [04:06.394] |
永远的彼岸 这样真实的羽翼 |