| 歌名 | つめたい別れ |
| 歌手 | 中島みゆき |
| 专辑 | Singles |
| [00:32.811] | 別れる時には つめたく別れて 心が残るから |
| [00:44.745] | この世も凍ってしまうよな言葉 叩きつけて |
| [00:57.764] | 二人でいたから一人になるのが こんなに難しい |
| [01:10.841] | 背中へ上着を着せかけて 涙ふいているわ |
| [01:23.590] | 何も言わないで ただ抱きしめて |
| [01:36.309] | 何も言わないで ただ見つめて |
| [01:49.479] | |
| [02:02.271] | あなたが探していたのは 私の今夜の愛じゃなく |
| [02:14.319] | だれかを愛していた頃の キラキラ光るあなた |
| [02:25.629] | 私が探していたのは 私の愛する人じゃなく |
| [02:37.597] | 私を愛してくれる人 そうよ おあいこなの |
| [02:49.770] | 何も言わないで ただ抱きしめて |
| [03:01.003] | 何も言わないで ただ見つめて |
| [03:13.606] | それで それで 思い出に出来る |
| [03:25.521] | それで それで 泣かずにすむ |
| [03:38.288] | |
| [04:25.095] | Forget me Forget me 忘れ捨ててね |
| [04:37.163] | Forget me Forget me 探さないで |
| [04:48.643] | |
| [04:49.224] | Forget me Forget me 忘れ捨ててね |
| [05:00.925] | Forget me Forget me 探さないで |
| [05:15.423] |
| [00:32.811] | 分手時請冷酷的和我分離,以免我心有不捨。 |
| [00:44.745] | 求你用世上最最殘酷的言語加諸在我身上吧。 |
| [00:57.764] | 習慣成雙成對的要恢復單身想不到如此的難。 |
| [01:10.841] | 當你把外套披在我背上時忍不住掉下了眼淚。 |
| [01:23.590] | 什麼都不必說了,只請你抱著我。 |
| [01:36.309] | 什麼也不必說了,只請你凝視我。 |
| [02:02.271] | 你在尋找的並不是我今晚的這份愛, |
| [02:14.319] | 而是當年熱戀時充滿魅力的你自己。 |
| [02:25.629] | 我在尋找的並不是我真想去愛的人, |
| [02:37.597] | 而是肯愛我的人。你看我們都一樣。 |
| [02:49.770] | 什麼都不必說了,只請你抱著我。 |
| [03:01.003] | 什麼也不必說了,只請你凝視我。 |
| [03:13.606] | 就這樣;就這樣,一切皆成回憶。 |
| [03:25.521] | 就這樣;就這樣,讓我不再哭泣。 |
| [04:25.095] | Forget me Forget me ,把我忘了吧。 |
| [04:37.163] | Forget me Forget me ,別再找尋我。 |
| [04:49.224] | Forget me Forget me ,把我忘了吧。 |
| [05:00.925] | Forget me Forget me ,別再找尋我。 |