奏(かなで)

奏(かなで)

歌名 奏(かなで)
歌手 yuka喵
专辑 最新热歌慢摇71
原歌词
[00:41.80] 改札の前つなぐ手と手
[00:47.80] いつものざわめき、新しい風
[00:54.52] 明るく見送るはずだったのに
[01:00.50] うまく笑えずに 君を見ていた
[01:08.19] 君が大人になってくその季節が
[01:14.89] 悲しい歌で溢れないように
[01:21.40] 最後に何か君に伝えたくて
[01:27.41] 「さよなら」に代わる言葉を 僕は探してた
[01:36.69]
[01:47.50] 君の手を引くその役目が
[01:53.14] 僕の使命だなんて そう思ってた
[01:59.70] だけど今わかったんだ 僕らならもう
[02:06.29] 重ねた日々がほら、導いてくれる
[02:13.99] 君が大人になってくその時間が
[02:20.39] 降り積もる間に僕も變わってく
[02:26.69] たとえばそこにこんな歌があれば
[02:33.10] ふたりはいつもどんな時もつながっていける
[02:43.60]
[03:11.40] 突然ふいに鳴り響くベルの音
[03:18.22] 焦る僕 解ける手 離れてく君
[03:24.60] 夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
[03:30.85] 君がどこに行ったって僕の聲で守るよ
[03:39.51]
[03:42.14] 君が僕の前に現れた日から
[03:48.62] 何もかもが違くみえたんだ
[03:54.90] 朝も光も淚も、歌う聲も
[04:01.10] 君が輝きをくれたんだ
[04:07.30] 抑えきれない思いをこの聲に乘せて
[04:13.98] 遠く君の街へ届けよう
[04:20.52] たとえばそれがこんな歌だったら
[04:26.60] ぼくらは何處にいたとしてもつながっていける
歌词翻译
[00:41.80] 【剪票口前手和手紧紧牵著 】
[00:47.80] 【一如往日地人声吵杂 却弥漫著不一样的气息】
[00:54.52] 【明明应该愉快地送你离开】
[01:00.50] 【却没办法安然地笑着看着你】
[01:08.19] 【你就要成为大人了】
[01:14.89] 【为了不让那个季节里充满悲伤的歌】
[01:21.40] 【在最后想告诉你一些什么】
[01:27.41] 【我寻找着能代替“再见”的话语】
[01:36.69]
[01:47.50] 【牵你的手】
[01:53.14] 【是我的使命 虽然那样想着】
[01:59.70] 【现在但我明白 我们也一样】
[02:06.29] 【过去共渡的每一天 会引导著我们继续走下去】
[02:13.99] 【你就要成为大人的期间】
[02:20.39] 【在这日积月累的时间里 我也会有所改变】
[02:26.69] 【如果那是这样一首歌】
[02:33.10] 【两个人就能无时无刻紧紧相系了】
[02:43.60]
[03:11.40] 【突然间汽笛响起】
[03:18.22] 【焦急的我、松开的手、离去的你】
[03:24.60] 【梦里喊住你 忘我地紧紧拥抱】
[03:30.85] 【不管你往去哪里 我的声音都会守护着你】
[03:39.51]
[03:42.14] 【从你出现在我面前的那一刻起】
[03:48.62] 【或许一切看起来都不一样了】
[03:54.90] 【不管是早晨 不管是阳光 不管是眼泪 还是歌声】
[04:01.10] 【都因为你而闪耀动人】
[04:07.30] 【无法抑制的思念随著这歌声】
[04:13.98] 【送往你所在的远方】
[04:20.52] 【如果那是这样的歌】
[04:26.60] 【无论我们身处何方都能紧紧相系了】