夢の在り処
| 歌名 |
夢の在り処
|
| 歌手 |
ココロオークション
|
| 专辑 |
七色のダイス
|
| [00:27.11] |
小さい頃に見た |
| [00:29.41] |
いくつもの妄想達が |
| [00:33.13] |
抱えきれないほど |
| [00:36.60] |
集まって重くなってんだ |
| [00:39.90] |
叶うことのない |
| [00:43.15] |
それらは窮屈そうに |
| [00:47.14] |
名前を呼ばれるの |
| [00:50.82] |
ずっとまっていた |
| [00:53.39] |
ここに立つだけで精いっぱい |
| [00:56.93] |
揺れ動く日々の代償に |
| [01:00.01] |
差し出したもんは不釣り合いだ |
| [01:04.19] |
まだ足りないと言う |
| [01:06.76] |
つまらないこと世界を |
| [01:10.23] |
揺らせよ君のビートで |
| [01:13.51] |
小さな夢を見て生きていけ |
| [01:20.46] |
|
| [01:48.00] |
今日も叶わない |
| [01:50.28] |
いくつもの妄想達の |
| [01:54.26] |
墓標を立てるために |
| [01:57.08] |
僕らは夢を食べる |
| [01:59.56] |
バクになるんだ |
| [02:01.16] |
でもさこの夜が |
| [02:03.91] |
終わるまで |
| [02:05.11] |
君といたいから |
| [02:08.14] |
最後くらい名前を |
| [02:11.72] |
つけてやるよ |
| [02:14.53] |
届かないことは知っていた |
| [02:17.75] |
それでもすがり付いていた |
| [02:21.08] |
果たせなかった約束が |
| [02:25.27] |
僕を呼ぶけれど |
| [02:27.94] |
出会えなかった少年 |
| [02:31.26] |
揺るがないものがあるなら |
| [02:34.54] |
大きな夢を食べ |
| [02:37.88] |
生きていけ |
| [02:42.01] |
また合えるのなら |
| [02:45.19] |
夢の先で会いましょう |
| [02:48.77] |
夢の在り処から |
| [02:51.94] |
届いた約束 |
| [02:56.62] |
|
| [00:27.11] |
儿时浮现眼前的 |
| [00:29.41] |
一众异想天开 |
| [00:33.13] |
多到我抱不下 |
| [00:36.60] |
它们聚集 变得沉甸甸 |
| [00:39.90] |
它们并未成真 |
| [00:43.15] |
它们戴着桎梏 |
| [00:47.14] |
一直等着 |
| [00:50.82] |
被人提起 |
| [00:53.39] |
仅仅站在这里就费尽全力 |
| [00:56.93] |
时日变化无常 |
| [01:00.01] |
付出的代价太不公允 |
| [01:04.19] |
它们说这还不够 |
| [01:06.76] |
摇摆这无聊世界吧 |
| [01:10.23] |
用你的节拍 |
| [01:13.51] |
见证小小梦想 生存下去! |
| [01:48.00] |
一众异想天开 |
| [01:50.28] |
今天也未成真 |
| [01:54.26] |
为了订立墓碑 |
| [01:57.08] |
我们吞噬梦想 |
| [01:59.56] |
成为食梦貘 |
| [02:01.16] |
但是啊 就在这黑夜 |
| [02:03.91] |
终结之前 |
| [02:05.11] |
想要和你一起 |
| [02:08.14] |
至少在这结尾 |
| [02:11.72] |
亲手为你取名 |
| [02:14.53] |
深知自己未触碰梦想 |
| [02:17.75] |
却一直揪住不放 |
| [02:21.08] |
未付诸现实的约定 |
| [02:25.27] |
呼喊着我的名字 |
| [02:27.94] |
少年 我们还没能相遇 |
| [02:31.26] |
若你心中仍有坚定 |
| [02:34.54] |
就去品尝更大梦想 |
| [02:37.88] |
生存下去! |
| [02:42.01] |
若还能相见 |
| [02:45.19] |
就在梦想前方相会吧 |
| [02:48.77] |
梦停留的地方 |
| [02:51.94] |
誓言成真 |