ワールド
| 歌名 |
ワールド
|
| 歌手 |
ココロオークション
|
| 专辑 |
七色のダイス
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:00.00] |
作曲 : 粟子真行 |
| [00:01.00] |
作词 : 粟子真行 |
| [00:26.49] |
小さな灰色の蝶を追って |
| [00:34.60] |
幾つも眠れない夜を超えて |
| [00:41.68] |
蜃気楼の先で見た 鐘の音は今日もまた |
| [00:50.98] |
止むことはなかった |
| [01:10.85] |
幾つも 星は光って瞬いた |
| [01:19.16] |
いつでも この場所を照らしてきた |
| [01:26.23] |
願い人に祝福を 旅人の合図は |
| [01:34.00] |
君に 聞こえただろうか |
| [01:38.65] |
大地を揺らせ 星の声を聞け |
| [01:43.04] |
眠るには早いだろう |
| [01:47.03] |
勇気の詩よ 君と共にあれ |
| [02:27.96] |
花の色や木の香り |
| [02:30.86] |
土に還って空を目指す |
| [02:34.70] |
風に溶けて雨になって |
| [02:38.60] |
新たな命が宿る |
| [02:42.77] |
いつか死んでしまっても |
| [02:46.22] |
心はそう ここにある |
| [02:51.32] |
あの鐘を鳴らすのは |
| [02:57.93] |
大地を揺らせ 星の声を聞け |
| [03:02.37] |
眠るには早いだろう |
| [03:06.10] |
勇気の詩よ 君と共にあれ |
| [03:13.50] |
一人荒野に立つ君に問う |
| [03:17.29] |
聞こえるか あの歌が |
| [03:22.08] |
いつだって 君と星をめぐる |
| [00:26.49] |
追逐着那小小的灰色蝴蝶 |
| [00:34.60] |
穿越无数个无眠之夜 |
| [00:41.68] |
在海市蜃楼中依稀见过的那座钟 钟声时至今日 |
| [00:50.98] |
仍然不绝于耳 |
| [01:10.85] |
万千星辰闪耀在天空中 |
| [01:19.16] |
无论何时 总能将此处照亮 |
| [01:26.23] |
向请愿之人献上祝福 旅人的暗号 |
| [01:34.00] |
你是否也能听到 |
| [01:38.65] |
将大地撼动 倾听星星的声音 |
| [01:43.04] |
现在入睡还为之过早 |
| [01:47.03] |
勇气之诗 愿与你同在 |
| [02:27.96] |
绚烂的花朵 芬芳的树木 |
| [02:30.86] |
归于尘土 飞向天空 |
| [02:34.70] |
融于风中 化作雨滴 |
| [02:38.60] |
孕育着新的生命 |
| [02:42.77] |
即使肉体走向消亡 |
| [02:46.22] |
灵魂仍栖息在此 |
| [02:51.32] |
是谁将钟声敲响 |
| [02:57.93] |
将大地撼动 倾听星星的声音 |
| [03:02.37] |
现在入睡还为之过早 |
| [03:06.10] |
勇气之诗 愿与你同在 |
| [03:13.50] |
独自一人置身于荒野中的你啊 请问 |
| [03:17.29] |
你是否能听到那歌声 |
| [03:22.08] |
与你经历星移斗转 时光变迁 |