Someday I Will Die
| 歌名 |
Someday I Will Die
|
| 歌手 |
Nao'ymt
|
| 专辑 |
矢的直明 2014 短夜
|
| [00:30.00] |
天まで届くような塔を目指し |
| [00:36.18] |
ぼくらはただ歩いていた |
| [00:42.06] |
ある朝、見慣れた塔から |
| [00:48.04] |
立ち上る煙が見えた |
| [00:53.16] |
|
| [00:54.04] |
I laugh, I cry |
| [00:59.78] |
I fail, I try |
| [01:05.71] |
Breathe in, Breathe out |
| [01:11.37] |
And someday I will die |
| [01:17.63] |
|
| [01:30.42] |
額の汗ぬぐこともせず |
| [01:36.18] |
先を急ごうとするぼくの |
| [01:42.08] |
腕を掴みきみが言った |
| [01:48.13] |
「ねえ、あれは入道雲だよ」 |
| [01:53.18] |
|
| [01:53.94] |
I laugh, I cry |
| [01:59.84] |
I fail, I try |
| [02:05.82] |
Breathe in, Breathe out |
| [02:11.46] |
And someday I will die |
| [02:17.78] |
|
| [02:41.64] |
生きているという認識を怠った |
| [02:47.52] |
あの日から取り返しのつかない間違いで |
| [02:54.38] |
埋められた頁を次へと捲る風 |
| [03:00.42] |
どこから吹いてくるのだろう |
| [03:05.18] |
|
| [03:12.09] |
I laugh, I cry |
| [03:17.83] |
I fail, I try |
| [03:23.94] |
Breathe in, Breathe out |
| [03:29.42] |
And someday I will die |
| [03:35.91] |
I laugh, I cry |
| [03:41.83] |
I fail, I try |
| [03:47.83] |
Breathe in, Breathe out |
| [03:53.71] |
And someday I will die |
| [04:01.81] |
|
| [04:17.75] |
Someday I will die |
| [04:24.35] |
|
| [00:30.00] |
以能传达到天上的塔为目标 |
| [00:36.18] |
我们只是漫无目的走着 |
| [00:42.06] |
某日清晨,司空见惯的塔 |
| [00:48.04] |
升起袅袅烟雾 |
| [00:54.04] |
我笑了,我哭了 |
| [00:59.78] |
我失败了,我又尝试了 |
| [01:05.71] |
吸气,呼气 |
| [01:11.37] |
总有一天我会死去 |
| [01:30.42] |
对额头的汗也不拭去一点 |
| [01:36.18] |
首先我要急于冲向 |
| [01:42.08] |
抓住手腕,你说过 |
| [01:48.13] |
“喂,那是积雨云” |
| [01:53.94] |
我笑了,我哭了 |
| [01:59.84] |
我失败了,我又尝试 |
| [02:05.82] |
吸气,呼气 |
| [02:11.46] |
总有一天我会死去 |
| [02:41.64] |
活着的认知 |
| [02:47.52] |
从那一天起到不可挽回的错误 |
| [02:54.38] |
被埋的那一页笔记,风 |
| [03:00.42] |
不知从哪里吹进来的吧? |
| [03:12.09] |
我笑了,我哭了 |
| [03:17.83] |
我失败了,我又尝试 |
| [03:23.94] |
吸气,呼气 |
| [03:29.42] |
总有一天我会死去 |
| [03:35.91] |
我笑了,我哭了 |
| [03:41.83] |
我失败了,我又尝试 |
| [03:47.83] |
吸气,呼气 |
| [03:53.71] |
总有一天我会死去 |
| [04:17.75] |
总有一天我会死去 |