脇役
| 歌名 |
脇役
|
| 歌手 |
SHISHAMO
|
| 专辑 |
君と夏フェス
|
| [00:14.36] |
わたしはあの子が嫌いで |
| [00:18.84] |
みんなはあの子が好きだった |
| [00:22.69] |
猫なで声の八方美人 |
| [00:28.58] |
|
| [00:37.16] |
わたしはあの子が嫌いで |
| [00:41.32] |
みんなはあの子が好きだった |
| [00:45.33] |
猫なで声の八方美人 |
| [00:51.33] |
|
| [00:52.66] |
テンプレ型とはこういうこと |
| [00:56.09] |
まるで少女漫画の主人公 |
| [01:00.10] |
周りのひとは脇役で |
| [01:03.86] |
わたしはただ |
| [01:06.24] |
わたしの人生は主人公でいたいの |
| [01:13.47] |
ただそれだけなのに |
| [01:16.95] |
|
| [01:17.48] |
友達は何人ですか、1人です |
| [01:24.75] |
寂しいなんて思わない |
| [01:28.41] |
量より質と教わったから |
| [01:32.26] |
彼女とわたしは正反対 |
| [01:39.49] |
同じ教室にいるはずだった |
| [01:43.38] |
この距離は地球何周分だろう |
| [01:47.74] |
|
| [02:19.63] |
「うんざりだった。離れられて嬉しいよ。」 |
| [02:27.38] |
私の精一杯は、彼女にとって脇役の呟き |
| [02:35.21] |
「卒業しても仲良くしてね」 |
| [02:38.11] |
そう反撃されたけれど |
| [02:44.59] |
|
| [02:53.89] |
ポケットの造花外しながら |
| [03:01.74] |
帰っていいかと聞いてみた |
| [03:09.00] |
彼女はまたねと言ってた気がする |
| [03:18.05] |
|
| [00:14.36] |
我讨厌那个人 |
| [00:18.84] |
大家都喜欢的那个人 |
| [00:22.69] |
故作娇弱 四面玲珑的人 |
| [00:37.16] |
我讨厌那个人 |
| [00:41.32] |
大家都喜欢的那个人 |
| [00:45.33] |
故作娇弱 四面玲珑的人 |
| [00:52.66] |
完全是活生生的 |
| [00:56.09] |
少女漫画的主人公 |
| [01:00.10] |
周围的人都是配角 |
| [01:03.86] |
我只是 |
| [01:06.24] |
想做我人生的主人公 |
| [01:13.47] |
仅仅是这样啊 |
| [01:17.48] |
有几个朋友 只有1个人 |
| [01:24.75] |
却不觉得寂寞 |
| [01:28.41] |
比起数量更看重质量 |
| [01:32.26] |
她和我正好相反 |
| [01:39.49] |
明明身处同一间教室 |
| [01:43.38] |
但我们的距离是地球的几周呢? |
| [02:19.63] |
「厌倦了这样。能摆脱这样些的话会很开心唷」 |
| [02:27.38] |
我的努力 对她来说只是配角的嘟哝 |
| [02:35.21] |
「毕业后也要好好相处唷」 |
| [02:38.11] |
她发出了这样的还击 |
| [02:53.89] |
把口袋中的假花拿出来 |
| [03:01.74] |
听到她问可以走了吗 |
| [03:09.00] |
她好像正想对我道别 |