| 歌名 | 新たなる誓い <ボーナストラック> |
| 歌手 | V.A. |
| 专辑 | ポケモンTVアニメ主题歌 BEST OF BEST 1997-2012 |
| [00:34. 500] | まぶしくて おおきくて もえてる |
| [00:34. 500] | まぶしくて おおきくて もえてる |
| [00:9.000] | Ah! 新しい 風に吹かれても |
| [00:14.500] | 変わらない おれの夢 |
| [00:17.500] | そう! ポケモンマスター! |
| [00:22.000] | まだまだ 世界は広いって |
| [00:24.000] | 地平線が 教えてくれてるよ |
| [00:28.000] | まだまだ ゴールは遠いって |
| [00:30.500] | わかると逆に もえちゃうぜ! |
| [00:44.000] | あの朝日に 1人誓う |
| [00:50.000] | "ぜったい 負けない!" |
| [00:55.000] | Ah! 新しい 大地に立っても |
| [01:00.000] | 変わらない おれの道 |
| [01:03.500] | ララ 風といっしょに! |
| [01:08.500] | まだまだ 仲間はいるはずさ |
| [01:10.500] | 水平線見てると 感じるよ |
| [01:14.000] | まだまだ やることいっぱいって |
| [01:16.500] | 思うと逆に うれしいぜ! |
| [01:21.000] | やさしくて おおきくて しずかな |
| [01:30.000] | あの夕日に 1人願う |
| [01:36.500] | "まもってよ みんなを" |
| [02:08.000] | 負けそうに なることも あるけど |
| [02:17.500] | この冒険は 1人じゃない |
| [02:23.000] | そうさ みんなで行くんだ! |
| [02:30.000] | Ah! 新しい 鳴き声聞こえても |
| [02:35.000] | 変わらない このセリフ |
| [02:38.000] | そう! GETだぜイエー! |
| [02:42.500] | Ah! 新しい ライバル現れても |
| [02:47.000] | 変わらない 好奇心 |
| [02:49.500] | さあ! バトルしようぜ! |
| [00:9.000] | 啊! 即使吹起新的风 |
| [00:14.500] | 我的梦想依然不变 |
| [00:17.500] | 没错! 成为神奇宝贝大师! |
| [00:22.000] | 世界还要更宽广呢 |
| [00:24.000] | 地平线这样告诉我 |
| [00:28.000] | 距离终点依然路途遥远 |
| [00:30.500] | 了解到这点反而热血沸腾! |
| [00:34. 500] | 更耀眼地燃烧着斗志 |
| [00:34. 500] | 更耀眼地燃烧着斗志 |
| [00:44.000] | 那天早晨 我默默发誓 |
| [00:50.000] | “绝对不会再输!” |
| [00:55.000] | 啊!即使站在崭新的大地上 |
| [01:00.000] | 我的道路依然未变 |
| [01:03.500] | 啦啦 与风同行 |
| [01:08.500] | 应该还有很多同伴喔! |
| [01:10.500] | 看着地平线可以感受到 |
| [01:14.000] | 要做的事情还有很多 |
| [01:16.500] | 想到这里 反而令人更高兴 |
| [01:21.000] | 一个人对着那温柔 宽大 宁静的 |
| [01:30.000] | 夕阳许愿 |
| [01:36.500] | 请保佑大家 |
| [02:08.000] | 虽然也有沮丧的时候 但是 |
| [02:17.500] | 这场冒险并不是只有我一个 |
| [02:23.000] | 没错! 大家一起走吧! |
| [02:30.000] | 啊!即使听到新的声音 |
| [02:35.000] | 这句台词依然不变 |
| [02:38.000] | 没错! 收复口袋妖怪吧! |
| [02:42.500] | 啊! 即使出现新的劲敌 |
| [02:47.000] | 这份好奇心依然不变 |
| [02:49.500] | 来吧! 让我们来对战吧! |